"أناقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • elegância
        
    • chique
        
    • Estilo
        
    • elegantes
        
    • elegante
        
    • moda
        
    • chic
        
    Eu visto-me com mais elegância para ocasiões especiais como esta. Open Subtitles أنا أرتدي ثياباً أكثر أناقة في مناسبة خاصة كهذه.
    "Má ortografia, "incorreção bem como falta de elegância de expressão na escrita". TED "التهجئة الخاطئة ، الخطأ ، واللا أناقة في التعبير في الكتابة "
    A não ser que ele tenha mudado de nome para ficar mais chique. Open Subtitles إلا إن كان غير إسمه ليبدو أكثر أناقة
    Jaffa chique com um toque de África Oriental. Open Subtitles أناقة الجافا مع الذوق الشرق أفريقي
    E a tua postura é muito rígida, sem Estilo. Open Subtitles .و وقفتُك مُتصلّبة للغاية و ليس بِها أناقة
    Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Hoje, comprei para a Pauline, o vestido mais elegante. Open Subtitles اليوم , إشتريت لــِ بولين الفستان الأكثر أناقة
    Eu ficarei rico. Poderei viajar no mundo da moda e do conforto. Open Subtitles سأصبح غنياً و أتمكن من السفر حول العالم فى أناقة و راحة
    É shabby chic? Open Subtitles هل هي أناقة رثّة؟
    - Não combina com a elegância do lugar. - Tu não tens papas na língua, menina. Open Subtitles إنها تكسر نوعاً ما أناقة الجو هنا - لديك فم كهراء المؤخرة ، أيتها الطفلة -
    ...este casamento deve reflectir a elegância da minha filha. Open Subtitles فلابد أن يعكس حفل الزفاف أناقة إبنتى
    Terceiro... e talvez o mais importante, eu li o seu resumo sobre os direitos da América Britânica... e tenho uma grande opinião sobre a elegância da sua pena, e... nenhuma sobre a minha. Open Subtitles ثالثاً، وربما الأهم قرأت وجهة نظرك من "حقوق "البريطانية" "الأمريكة . وكان لدي رأي كبير من أناقة قلمك وما كتبت، و
    Há uma certa elegância neste crime. Open Subtitles هذه الجريمة لديها أناقة خاصة بها
    Pensei que a "viciada chique" te levava a bons restaurantes? Open Subtitles "إعتقدت أن "أناقة مدمن المخدرات ذهبت بك إلى جميع المطاعم الجيدة؟
    Sim, a tua também, muito "chique hospitalar." Open Subtitles نعم ,رسالتكٍ أيضا,مثل أناقة المشفى
    Talvez tenham uma versão mais chique dessa pulseira? Open Subtitles قد أجد نسخة أكثر أناقة منه هنا
    Agora que falas nisso, aqui o meu amigo sem Estilo, gosta imenso da camisa que tens vestida. Open Subtitles الأن بعدما أشرت سلفاً بقلة أناقة صديقي هنا .فإنه يرغب بقميصك الذي ترتديه
    Estilo e conforto para a virilha com gosto. Open Subtitles أناقة وراحة لمنطقة العانة الحسّاسة.
    Estilo boémio, enrola o próprio cigarro, meias de cores diferentes. Open Subtitles أناقة بوهيمية، مشوش، بجوارب شاذّة.
    Achei que passos mais longos eram muito mais elegantes. TED وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة.
    À data da sua construção, era uma das casas mais elegantes que já se vira. Open Subtitles بوقت بنائه، كان واحد من أكثر المنازل أناقة
    Mas se quisermos uma versão mais elegante podemos pintar as unhas com cores diferentes. TED ولكن إذا رغبتم بنسخة أكثر أناقة يمكنكم صبغ أضافركم بألوان مختلفة
    Gostas daquelas revistas de moda brilhantes com o último grito de Paris e de Milão. Open Subtitles أنتى تحبين مجلات الأزياء الشهيرة و أناقة المرأة فى باريس
    Sou da revista chic. Open Subtitles - وأَنا مِنْ أناقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus