Normalmente sou a última a sair do escritório, mas ontem fiquei cá até tarde e vi-te a trabalhar. | Open Subtitles | في العاده أنا آخر من يغادر المكتب ولكني كنت هنا لوقت متأخر البارحه ورأيتكِ تعملين |
E porque é que eu sou a última a saber disso? | Open Subtitles | ولماذا أكون أنا آخر من يعلم بذلك الأمر؟ |
A noiva quer uma despedida de solteira agora. Certo... Bem, porque Fui a última a saber disso? | Open Subtitles | ـ العروس تريد حفلة توديع العزوبية الآن ـ حسناًً ، لماذا أنا آخر من يعلم |
Fui a última a saber? | Open Subtitles | هل أنا آخر من يعلم؟ |
sou a última pessoa a quem pedirias conselhos éticos. | Open Subtitles | أنا آخر من يمكن أن تلجأ إليه لنصيحةٍ أخلاقية |
E sou a última pessoa que te devia dar conselhos, | Open Subtitles | و أنا آخر من يقدّم لكَ النصيحة |
Porque sou a última a saber, que o Reed praticamente é filho do Mac? | Open Subtitles | لماذا أنا آخر من يعلم بأنّ (ريد) هو تقريباً ابن (ماك) ؟ |
Lamento. Sócia júnior. sou a última a saber. | Open Subtitles | شريك جونيور أنا آخر من يعلم |
- Porque sou a última a saber? | Open Subtitles | لم أنا آخر من يعلم؟ |
Eu sou a última a aprovar as missões do Vincent, mas pelo menos foi sempre para salvar vidas inocentes, e a Tori é uma delas. | Open Subtitles | (أنا آخر من تتغاضي عن مهام (فنسنت لكنها علي الأقل كانت دائماً إنقاذ الأبرياء (وهذا ما تكونه (توري |
E eu sou a última a saber! | Open Subtitles | ! و أنا آخر من يعلم |
- Fui a última a saber. | Open Subtitles | هل أنا آخر من يعلم ؟ |
Ouve, sou a última pessoa a aceitar este tipo de coisas, mas hoje tu estavas num sítio longe daqui, Olivia. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آخر من يؤمن بهذه الأشياء، لكنك رحلت عنّا هناك يا (أوليفيا). |
Eu sou a última pessoa para quem vais dizer isto. | Open Subtitles | أنا آخر من تُخبره |