Estou a ligar sobre um dos teus que acaba de ser transferido. | Open Subtitles | أنا أتصل فقط بشأن واحد من رجالك نُقل إلى هنا للتو. |
Estou a ligar para todos de que me lembro. | Open Subtitles | زعيم، أنا أتصل بجميع الذين أستطيع أن أفكربهم |
Não posso esperar pelo extracto, por isso Estou a ligar. | Open Subtitles | .لا، لا يمكنني إنتظار للبيان .لهذا السبب أنا أتصل بكِ |
Vou ligar para a polícia de Houston. | Open Subtitles | أنا أتصل بشرطة هيوستن لنأمن مسرح الجريمه, |
Estou a telefonar de Belfast e não tenho muito dinheiro. | Open Subtitles | أنا أتصل من بلفاست .وليس لدي الكثير من المال |
Ligo da parte de meu marido. Está no Jondres. | Open Subtitles | أنا أتصل نيابة عن زوجى إنة موجود فى لندن |
Liguei para me certificar que não te enforcaste no duche. | Open Subtitles | أنا أتصل لتَأْكد بأنّكي لن تشنقي نفسك على الدش |
Sim, estou ligando sobre o quarto e sala. | Open Subtitles | نعم ، أنا أتصل بخضوص غرفة النوم المنفصلة. |
Estou a ligar porque tenho uma novidade para ti, pai. | Open Subtitles | أنا أتصل لأن لدي أخباراً من أجلك يا أبي |
Estou a ligar nesta linha porque sei que não é detectável. | Open Subtitles | أنا أتصل على هذا الخط لأنه لا يمكن تتبعه |
Estou a ligar para te lembrar que tens outra amanhã. | Open Subtitles | أنا أتصل لاذكرك بأن لديك مقابلة اخرى غداً |
Sr. Presidente, Estou a ligar para lhe pedir que considere cancelar o ataque por mísseis. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنا أتصل لأطلب منك إيقاف هذه الضربة الجوية |
Olá. Estou a ligar à procura de um aborto rapidinho. O quê? | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل فقط لإجراء عملية إجهاض متعجلة |
- Estou a ligar para saber dum paciente. | Open Subtitles | ،نعم، مرحباً أنا أتصل للإستفسار بشأن مريض |
Vou ligar às minhas tias e elas vão tratar disto. | Open Subtitles | أنا أتصل بعمتاي .. وهما سيصلحان كل شيء |
Debra, faz-me um favor. Vou ligar ao Canal 11. | Open Subtitles | (ديبرا), اسدى لى معروفاً أنا أتصل بالقناة 11 |
Estou a telefonar para te lembrar que apareças no dia da mãe. | Open Subtitles | أنا أتصل بك كي أذكرك لحضور عيد الأم معنا |
Estou a telefonar para pedir desculpa pelo meu comportamento descortês no outro dia. | Open Subtitles | أنا أتصل لأعتذر عن سلوكي الفظ في إجتماعنا قبل أيام |
Eu Ligo à minha mãe antes de ir a casa dela, porque não quero entrar lá um dia e apanhá-la abraçada a outro miúdo! | Open Subtitles | أنا أتصل بأمي قبل أن أذهب للمنزل لأنني لا أريد أن أصل هناك وأجدها تعانق أطفال آخرين |
Liguei para ver se está tudo bem, em todo caso, espero... | Open Subtitles | أنا أتصل لأطمئن عليكم أرجوا أن يكون كل شئ بخير |
estou ligando de dentro do porta-malas de um carro. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنا أتصل من داخل صندوق سيارة |
billie227 não faças isso, Val. Parabéns, imbecil. Vou chamar. | Open Subtitles | . تهانئي أنا أتصل |
estou a ligar-te para dizer que tenho uma criança, um rapaz. | Open Subtitles | حسنا .. على أي حال .. أنا أتصل بك لأخبرك |