Preciso dele. Preciso dele já, seu cigano russo decrépito! | Open Subtitles | أنا أحتاجه , أحتاجه الآن أيها الروسي الحقير |
Não posso esperar que o dinheiro entre. Preciso dele agora. Jesus. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظار المال القادم إليك أنا أحتاجه الأن |
Vocês precisam do Intersect, e eu Preciso dele, por isso o Morgan Grimes continuará exactamente onde pertence, que é a Buy More de Burbank. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتداخل و أنا أحتاجه لذا مورغان غرايمز سيبقى بالضبط إلى حيث ينتمي في باربانك في الباي مور |
Ouvi dizer que tens a lista de bordo, Eu preciso dela e quero que ma dês. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه معك بيان أسماء ركاب الطائرة، و أنا أحتاجه و أريدك أن تعطني إياه. |
Por favor, General, Preciso dele. | Open Subtitles | بعد إذنك أيها الجنرال، أنا أحتاجه |
Não, Preciso dele vivo lá fora. | Open Subtitles | لا! أنا أحتاجه على قيد الحياة في العالم الخارجي. |
- Dá-me o rádio. Eu Preciso dele urgentemente! | Open Subtitles | -أعطنى الراديو، أنا أحتاجه بالفعل |
- Quase. Já. Preciso dele já. | Open Subtitles | لا و الآن أنا أحتاجه حالا |
Eu também Preciso dele. | Open Subtitles | أنا أحتاجه أيضاً |
Eu Preciso dele! | Open Subtitles | أنا أحتاجه ميج .. |
- Não precisamos do combate. - Mick, Eu preciso. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج هذا - أنا أحتاجه - |
Eu preciso da escada. Dá-me. | Open Subtitles | أنا أحتاجه أعطه لي |