ويكيبيديا

    "أنا أريد منك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero que
        
    • Eu quero
        
    • Preciso que
        
    Quero que descubras quem é o responsável e que o detenhas do modo que te parecer adequado. Open Subtitles أنا أريد منك أن تجد من هو المسؤول ومنعه مهما في الطريقة التي تشعر مناسبا.
    Quero que te escondas aqui até que a batalha termine. Open Subtitles أنا أريد منك أن يخفي هنا حتى تنتهي المعركة.
    Quero que subas aqui e me digas se vires a cara do homem que atirou a arma no lixo, está bem? Open Subtitles أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟
    É por isso que Quero que fiques perto do Linus. Open Subtitles لذلك أنا أريد منك أن تبقي قريبة من لاينوس
    E no regresso, eu Quero que nos ajudes com a nossa conta. Open Subtitles وفي المقابل، أنا أريد منك أن تساعدينا في المحاسبة لدينا.
    Fica calmo. Preciso que olhes na bolsa. Open Subtitles ابقى هادئاً و حسب , ابقى هادئاً أنا أريد منك أن تنظر إلى ما داخل الحقيبة
    Quero que isto não saia de dentro do Departamento. Que não se saiba. Open Subtitles إسمع , أنا أريد منك أن تبقي هذه المشكلة داخل مركز الشرطة , أبقها هادئاً
    Vou te dar um formulário, Quero que vá preenchendo, e te ajudo a terminar mais tarde. Open Subtitles سأعطيك نموذج تقرير حالة أنا أريد منك أن تبدأى فى ملئه وأنا سوف أساعدك على الانتهاء منه في وقت لاحق.
    Quero que vá lá e derrube o filho da mãe porque não vai sair desse caso. Open Subtitles أنا أريد منك أن الخروج و القبض على إبن اللعينة لإنك لن تعفى من القضية.
    Quero que relaxe e observe esta chama. Open Subtitles أنا أريد منك أن مجرد الاسترخاء وفقط مشاهدة هذا اللهب، نعم؟
    Esta noite, como trabalho de casa, Quero que se deitem juntos, lado a lado, sem se tocarem, e que partilhem uma fantasia sexual. Open Subtitles الليلة، والواجبات المنزلية، و أنا أريد منك أن تستلقي معا، جنبا إلى جنب، دون لمس، وتشترك في الحلم الجنسي.
    E se tiveres vontade de fazer alguma tolice, Quero que me chames. Open Subtitles واذا كان لديك الرغبة في فعل أي شيء سخيف، أنا أريد منك أن تتصل بي.
    Quero que saia daqui. Open Subtitles انظر، أنا أريد منك أن نخرج من هنا. لماذا؟
    Quero que faça o que for preciso e corrija isso. Open Subtitles أنا أريد منك أن الخروج بك WITE المغادرة وتصحيحها.
    - A primeira coisa que Quero que faças, é que examines visualmente todo o corpo. Open Subtitles أول شيء أنا أريد منك أن تفعله هو بصريا فحص كامل الجسم.
    Quero que saibas como estou envergonhada por me teres visto... Open Subtitles و أنا أريد منك أن تعرف كم خجلة أنا بأنك رأيتني ـ ـ
    Quero que venhas passar um fim-de-semana. Open Subtitles هيا، أرجوك أنا أريد منك أن تأتي في إحدى العطل الأسبوعية
    Quero que pressionem cada informador, cada novo detido, cada bandido que lhes deve um favor. Open Subtitles أنا أريد منك الضغط على كل مخبر، كل اعتقال جديدة، كل المحتال الذي يدين لك وصالح. أقفاص راتل، تفعل ما عليك القيام به.
    Escuta, Quero que... penses numa coisa antes de ler. Open Subtitles اسمع ، أنا أريد منك أن تعتقد عن شىء ما قبل أن تقرأ هذا
    Ela quer que se divirta, eu Quero que trate da tenda. Open Subtitles تريدك أن تمتع نفسك، . أنا أريد منك أن ترعى الخيمة
    Fazes isso quando estás de ressaca, mas eu Preciso que te concentres para irmos à festa. Open Subtitles و لكن ، أنا أريد منك أن تبقى مركزه عندما نصل إلى تلك الحفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد