ويكيبيديا

    "أنا أستحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu mereço
        
    • Eu mereci
        
    • - Mereço
        
    • mereço uma
        
    - Eu mereço. O teu pai prometeu-mo no dia que foi preso. Open Subtitles أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك حينما ذهب إلى السجن
    Então, o problema é seu. Porque Eu mereço a culpa, de tudo. Open Subtitles إذن ذلك ذنبك أنت، أنا أستحق أن ألام على كل شيء
    Tens o direito de estar aqui. Eu mereço isso. Open Subtitles لك كل الحق بأن تكون هنا أنا أستحق هذا كثيراً
    - Óptimo, Eu mereci. Como conseguiste esconder isso por 2 meses? Ainda bem que o nosso projeto está gravado. Open Subtitles حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟
    O advogado pode mostrar-me os vídeos amadores que quiser mas Eu mereço mais pelo que passei do que aquela mulher! Open Subtitles أنا أستحق افضل من هذا لما عانيت منه من تلك المرأة في الخارج أعني..
    Eu mereço ser tratada com respeito. Open Subtitles ربما أنا لست بحاجة له. أنا أستحق أن أعامل بإحترام.
    O Blue Man Group pode precisar de mim e Eu mereço um telefone. Open Subtitles جماعه الرجل الأزرق قد تكون بحاجه لي و أنا أستحق هاتف فخم
    Perdoa-me. Não sabia que isto ia acontecer e Eu mereço morrer. Open Subtitles أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت
    Mas, preciso de saber mais. Eu mereço saber mais. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف المزيد أقصد، أنا أستحق معرفة المزيد
    Eu amo-te, e acreditei em ti, seja lá o que for que estás a tentar fazer, Eu mereço a verdade, não a versão que queres que eu saiba. Open Subtitles أنا أحبك، ولقد وثقت بك, ومهما يكن ماتحاول عمله هنا, أنا أستحق معرفة الحقيقة الكاملة.
    Eu mereço censura por isto muito mais do que qualquer outra irregularidade. Open Subtitles أنا أستحق اللوم على هذا الأمر، أكثر بكثير من أي شذوذٍ على الورق.
    - Eu mereço a verdade, e enquanto não me deres isso, não podemos ficar juntos. Open Subtitles أنا أستحق الحقيقة، وحتى تقوم بإخباري إياها لا يمكنني أن نكون معًا
    Eu mereço participar nisto para os impedir de matarem mais gente. Open Subtitles لذلك أنا أستحق رؤية هذا الأمر ولمنعهم من قتل أي شخص آخر
    Eu mereço uma cela apropriada. Open Subtitles أنا أستحق سجن مناسب حسنا أنت من بناه وليس نحن ...اسمعنى أنا
    Ouve, eu quero um refúgio. Sammy, Eu mereço um refúgio. Open Subtitles إستمع, أحتاج مكاناً لأبيت فيه سامي), أنا أستحق مكاناً)
    E Eu mereço organizar o teu funeral? Open Subtitles وهل أنا أستحق التحضير لجنازتك اللعينة؟
    Ao princípio disse que não, mas depois pensei "Sim, Eu mereço. Open Subtitles .. "في البداية كنت أقول "لا "ثم وجدتني أقول لنفسي "نعم، أنا أستحق ذلك
    Eu mereci o sangue que mancha as minhas mãos. Open Subtitles أنا أستحق الدماء التي تلطخ يدي
    Está bem, Eu mereci isso. Open Subtitles حسناً .. أنا أستحق ذلك
    Eu mereci ser usado. Open Subtitles أنا أستحق ان أستغل
    - Mereço mais do que fazer limpezas. Open Subtitles أنا أستحق أن أكون أكثر من مجرد حاجب
    Verifiquei cada sala de aula, cada gabinete, cada corredor e cada casa-de-banho, e mereço uma indemnização por isso. Open Subtitles لقد تفقدت كل فصلٍ دراسي و كل مكتب و كل ممر و كل دورة مياة و أنا أستحق مبلغًا ماليًا كبيرًا على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد