Não, mas se mostrar o teu trabalho para um fotógrafo profissional, garanto-te, ele vai dizer a mesma coisa. | Open Subtitles | لا، ولكن إذا أظهرت عملك الى مصور محترف أنا أضمن لك أنه سيقول نفس الشيء بالضبط |
E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. | Open Subtitles | و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق |
E garanto-te, Jack, vai ser a tua última. | Open Subtitles | و أنا أضمن لكم ، جاك ، وأنها سوف تكون الأخيرة. |
Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
Garanto que irás dizer-me onde os encontrar antes de eu terminar contigo. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنك ستُخبرني أين اجدهم قبل أن أنتهي منك |
Eu Garanto-vos que vai mudar a vida dele, e, por sua vez, enriquecer a vossa. | TED | أنا أضمن لكم أن ذلك سيغني حياته، وبالمقابل، سيغني ذلك حياتك. |
Garanto-lhe que se simplesmente der tempo, vai ficar satisfeita com a aparência. | Open Subtitles | ,و الآن, أنا أضمن لكِ بأنك إذا أعطيت وجهكِ بعض الوقت |
Pois, eu garanto-te que não nem nunca irá estar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً |
Mas garanto-te que saberás do que é feito o Jimmy Bly. | Open Subtitles | ستكون على القمة ، أو لا تكون و لكن أنا أضمن أنك ستعرف من ما صُنِع جيمــي بلاي |
garanto-te que nunca conheceste ninguém como este tipo. Vais adorá-lo. | Open Subtitles | أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه |
Se o tribunal militar não o pôs à beira do abismo, garanto-te que esta merda o põe. | Open Subtitles | المجلس العسكري لم يضعه على الحافة ـ أنا أضمن لك أنّ ذلك المكان سيقضي عليه ـ إسبوع ؟ |
Vais estar de volta à piscina em 24 horas, garanto-te. | Open Subtitles | ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Estarás de volta à piscina em menos de 24 horas, garanto-te. | Open Subtitles | جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Vem uma maluca a seguir-me. Garanto que ela quer matar o Presidente. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
Garanto que vai deixar a clínica com o dinheiro na mão. | Open Subtitles | أنا أضمن بانك ستغادر هذا المركز الطبي والمال في يدك |
Vamos passar uns momentos porreiros, Garanto. | Open Subtitles | سوف نحصل على وقت رائع , أنا أضمن لكم ذلك |
Seja. Venham na sexta à noite, passarão um tempo em cheio, Garanto. | Open Subtitles | ايا يكن , أنا بانتظاركم ليلة الجمعة سوف نقضي وقت ممتعا , أنا أضمن ذلك |
Garanto que será divertido. - Olha, essas são do cais. | Open Subtitles | أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف |
- Espero que hoje seja melhor. - Hoje compensa, Garanto. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون عرضا جيدا هذه المرة أنا أضمن لك ذلك |
Garanto-vos pessoalmente... do total recupero do vosso investimento... dentro de cinco meses. | Open Subtitles | أنا أضمن شخصيا انك ستتراجع عن استثماراتك خلال خمس شهور |
Garanto-vos que vão lamentar o dia em que me conheceram! | Open Subtitles | أنا أضمن أنكم ستندمون على اليوم الذي قابلتموني فيه! |
Se virem mais uma arma, este mundo à Gandhi desaparece, Garanto-lhe. | Open Subtitles | إن شاهدوا مسدسا آخر ، فعالم السلام سينهار أنا أضمن ذلك |