Acho que estás tão empenhada na informação como eu. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تملكين نفس إلتزامي نحو الأخبار. |
Acho que vais descobrir mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أنا أظن أنك ستكتشف ذلك عاجلاً أم آجلاً |
Bem, Acho que mais vale leres o Profeta como a estúpida da tua mãe para ficares a saber tudo. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تقرأ صحيفة المتنبئ اليومي كأمك الغبية |
Apenas Acho que chateou o Kevin Costner mais do que ele merecia. | Open Subtitles | أنا أظن أنك جعلت "كيفن كوستنر"يمر بأوقات عصيبه أكثر مما يستحق |
Sim, Acho que é melhor baixares-te até isto estar resolvido. | Open Subtitles | نعم أنا أظن أنك يجب أن تبقى منخفضاً حتى ينتهي كل هذا |
Homem, Acho que acabou de passar pelo posto de gasolina. | Open Subtitles | مهلًا يا رجل أنا أظن أنك قد تجاوزت للتو محطة الغاز |
Então, Acho que és o pai biológico do William. | Open Subtitles | إذاً أنا أظن أنك والد ويليام الحقيقي |
E eu Acho que estás atrasado, Point Dexter. | Open Subtitles | نعم, ,أنا أظن أنك متأخر, ايها المتحذلق |
Não, Acho que bebeste o suficiente. | Open Subtitles | كلا أنا أظن أنك احتسيت بما فيه الكفاية |
Anime-se, Homer. Acho que foi um óptimo guarda-costas. | Open Subtitles | ابتهج, يا (هومر), أنا أظن أنك حارس شخصي ممتاز |
Acho que também te lembras de mim. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تتذكرينى أيضا |
Acho que estás a fugir. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تهربى |
E eu Acho que está a ser injusto! | Open Subtitles | أنا أظن أنك غير عادل |
Acho que queres dizer a minha vadia, Louis. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تعني يا حقيري ، "لويس" |
Acho que sobrevalorizou-me. | Open Subtitles | أنا أظن أنك تبالغي في تقديري |
Acho que não passas de um grande cobardolas! | Open Subtitles | أنا أظن أنك مجرد تافه, جبان! |