É, e pronto. E Sei que é difícil de entender. | Open Subtitles | إنه فقط كذلك و أنا أعلم . أنه من الصعب أن تفهم |
Sei que é difícil acreditar, mas sou mais bruto do que pareço. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب أن نصدق ولكن أنا أكثر صرامة مما أبدو |
Eu Sei que é difícil para ele acreditar que, mas eu amo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب له أن نعتقد أنه، ولكن أقوم به. |
Sei que custa imaginar que as mulheres tenham razões para algo, mas estou à procura de um livro. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي. |
Sei que custa! | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب. |
Sei que é difícil respirar, mas fica comigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب أن تتنفس، ولكن تبقى معي. |
Sei que é difícil para vocês, Hardy, perceberem, mas algumas coisas estão fora do vosso controle. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب عليك هاردي أن تفهم لكن بعض الأمور تخرج عن نطاق السيطرة الخاصة بك |
- Sei que é difícil deixar a família. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنه من الصعب تدعين العائلة تذهب |
Eu Sei que é difícil, mas vai correr bem. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب الآن، ولكنها ستكون بخير. |
Sei que é difícil para vocês, mas é muito fácil perder-se no mato, ainda mais para quem não o conhece. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب للوالدين الراحة ولكن ليس من السهل الحصول على ما فقدت في هذه الغابات خاصة للأشخاص الذين ليسوا على دراية بها |
- Sei que é difícil de compreender. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب لبعض الناس أن يفهموا. لا . |
Sei que é difícil segurar a galinha por cima do depósito. | Open Subtitles | نحن لا نستكشف أي وقود بديل ، مثل (الميثان) ، أنا أعلم أنه من الصعب أن تحمل تلك الدجاجة فوق خزان الغاز. |