Suponho que alguns chefes de quadrilhas não vão ser evacuados tão facilmente. | Open Subtitles | أنا أفترض أن بعض رؤساء العصابات لن يجعلوا عملية الإخلاء سهلة |
Suponho que ninguém reparou em algo de estranho por aqui, nessa altura. | Open Subtitles | أنا أفترض أن لا أحد أعلن عن وجود تصرف مريب |
Suponho que alguns se lembrem disso mais tarde... | Open Subtitles | أنا أفترض أن بعضهم سيتذكرون أن دمبلدور كان جيدا معهم |
Presumo que a imagem térmica a vermelho do lago seja mau? | Open Subtitles | أنا أفترض أن التصوير الحراري الأحمر لحرارة البحيرة أمر سيئ؟ |
Porque se tens tempo para ouvir música, então Presumo que tens tempo para despachar a papelada. | Open Subtitles | لو كان لديك وقت لتستمع للموسيقى, إذن أنا أفترض أن لديك وقت لإنهاء أعمالك الورقية |
Presumo que esteja relacionado com o facto de a filha deles nos ter vindo pedir ajuda ontem. | Open Subtitles | أعني ، أنا أفترض أن لهذا صلة بإبنتهم . التي أتت لطلب المساعدة بالأمس |
Eu Suponho que minha irmã seja muito esperta. | Open Subtitles | أنا أفترض أن أختي جميلة وذكيه، |
Então, Suponho que aqui é diferente. | Open Subtitles | إذن. أنا أفترض أن الأمر مختلف هنا |
Suponho que o corpo caiu ao lago antes de gelar, depois o lago gelou, o corpo veio ao de cima e ficou preso ao gelo. | Open Subtitles | أنا أفترض أن الجثة رُميت في البحيرة قبل إنجمادها و عندما إنجمدت... .. عندها الجثة طفيت و إلتصقت بأسفل الجليد |
Suponho que se entenda isso após o que vocês passaram. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا مفهوم بعدما مررتم به. |
Suponho que foi por isso que... | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا يشرح لماذا.. |
Suponho que e dos vossos. | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذه تابعة لنا ؟ |
Suponho que sejam objectos pessoais do Zack Addy. | Open Subtitles | ... صحيح ؟ أنا أفترض أن هذه هي الأمتعة الشخصية لـ (زاك أدي) ؟ |
Então Presumo que o seu assentamento é projeto dos Atlantianos? | Open Subtitles | إذا أنا أفترض أن مستوطنتكم تشبه تصميم لانتيان؟ |
Presumo que este camião se dirija para lá. | Open Subtitles | لذا أنا أفترض أن وجهة هذه الشاحنة هو مصدر العسل |
Presumo que os teus pais não saibam onde estás. | Open Subtitles | أنا أفترض أن والديك لا يعلمون أين أنت |
Presumo que... a urgência advém... daquela artilharia russa? | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذه العجلة.. تأتي من المدافع الروسية ؟ |
Pelo estado em que ficou, Presumo que o Dutton admitiu estar envolvido na sua tragédia. | Open Subtitles | نظرا للحالة التي كان في، أنا أفترض أن دوتون اعترف لبعض المشاركة في مأساة الخاصة بك. |
Presumo que foi esse misterioso Sr. Worthing que escondeu a chave no saiote da Celestine. | Open Subtitles | و أنا أفترض أن السيد " وورثنغ" الغامض هو من خبأ المفتاح بملابس "سيلستين" |