ويكيبيديا

    "أنا أفضّل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prefiro
        
    • Preferia
        
    • Preferiria
        
    • eu gosto
        
    A esta altura, Prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    Prefiro ser um escravo no céu do que governar o inferno. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    Isso não é forma de aprender. Prefiro uma conversa a dois. Open Subtitles تلك ليست طريقة رائعة للتعلّم، أنا أفضّل التعلّم وجهاً لوجه.
    Preferia ter-te ao meu lado, do que ver-te dispersado em átomos. Open Subtitles أنا أفضّل أنْ أراك الى جانبِي عن متفرّقِ إلى ذرّات
    Eu Preferia ficar enquanto faz isto. Open Subtitles أنا أفضّل حقا أن أبقى بينما أنت تعمل هذا.
    Eu Preferiria sete, mas nove está bom. Open Subtitles أنا أفضّل سبعة، لكن لا بأس بـ تسعة.
    Prefiro falar por telefone fixo. Open Subtitles أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟
    - Não nos pode dizer nada? - Prefiro que não fique nada registado. Open Subtitles حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل.
    - Isto foi um acidente? Prefiro não ser arrastado para um pesadelo jurídico. Open Subtitles أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا.
    Quando isso acontecer Prefiro ser um mascote do que gado, percebes, B? Open Subtitles عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟
    Prefiro ver-te a viver na pior casa de adopção do que a viver com essa mulher. Open Subtitles أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة.
    Prefiro ter um canivete afiado em minha mão do que nada. Open Subtitles أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق.
    Prefiro ter um cavalo como este do que cem War Admirals! Open Subtitles أنا أفضّل أن آن يكون عندى حصانا واحد مثل هذا من أن يكون عندى مائة ور أدميرال
    Mas, por mais difícil que seja, Prefiro senti-lo a não sentir nada. Open Subtitles لكن صعب كما هو، أنا أفضّل أن أحسّه من للا يحسّ أيّ شئ.
    Prefiro falar sobre coisas de que você gosta, como gente morta. Open Subtitles أنا أفضّل لو أننا فقط نتحدّث عن أمور ترغبين في التحدث عنها ، مثل الموتى
    Prefiro que confirme isso com o hotel. Open Subtitles أنا أفضّل أن تتأكّد من ذلك عن طريق الفندق
    Embora arrisque cometer uma heresia, eu Prefiro permanecer assim para o resto da minha vida... Open Subtitles فى هذه الحالة، أنا أفضّل أن أكون مبتدئة لبقية حياتي
    e seguro-me a isso Preferia partilhar uma vida contigo, do que enfrentar todas as Eras deste Mundo sozinho Open Subtitles و إلى أننيّ أمسك أنا أفضّل أتقاسم عمر واحد معك , من يواجه كلّ الأعمارمن هذا العالم وحيدًا
    Preferia chamar-te estúpida do que Ratinha. Open Subtitles أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره
    Preferia ficar fechado num elevador com o Nathan Lane, o Gilbert Gottfried, o Carrot Top, o Sean Hayes... Open Subtitles أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد ممثلين
    Preferiria ter um cliente que fosse inocente. Open Subtitles أنا أفضّل أن يكون زبونى من هو بريء.
    eu gosto mais de assuntos do tipo 'nascimento'. Open Subtitles أنا أفضّل ولادة تعلّقت بها تخضعي لها على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد