ويكيبيديا

    "أنا أفهم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Soube que
        
    • Entendo que
        
    • Percebo que
        
    • Compreendo que
        
    Soube que na manhã do lançamento estava excepcionalmente fria. Open Subtitles أنا أفهم أن في صباح الإطلاق كان الطقس بارد بشكل إستثنائي
    Soube que uma das suas filhas sobreviveu. Open Subtitles أنا أفهم أن واحدة من بناتك قد نجت. هذا صحيح.
    Então Entendo que a tua lealdade é com ele e não comigo. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي.
    Teyla, Entendo que pilotar a hive não foi nada prazeroso. Open Subtitles تايلا, أنا أفهم أن قيادة السفينة الأم ليست بالتجربة اللطيفة
    - Olha, Percebo que os feitiços e a bruxaria e as poções sejam muito divertidos. Open Subtitles أنا أفهم أن التعاويذ و أمور السحر . و الجرعات ممتعة حقاً
    Compreendo que nos tenhamos de curvar perante nobres Católicos, que se fingem curvar perante nós. Open Subtitles أنا أفهم أن علينا الرضوخ للنبلاء الكاثوليكيين الذين إنحنوا إجلالاً لنا
    Mas Soube que confirmou que a vítima é o Eddie Ramirez. Open Subtitles أنا أفهم أن كنت قد أكدت أن لدينا الضحية إدي راميريز، أليس كذلك؟
    Soube que tem perguntas sobre um Conrad Woodbine? Open Subtitles أنا أفهم أن لديك أسئلة حول شخص يدعى (كوندراد وودباين)؟
    Entendo que há centenas de médicos ajudantes em tendas médicas ao longo da corrida para cuidar de qualquer emergência. Open Subtitles أنا أفهم أن هناك مئات من الأطباء والعاملين الطبيين في خيام الطبية طوال السباق لرعاية أي حالات الطوارئ
    Entendo que a Abby foi capaz de fazer uma identidade dos registos dentários. Open Subtitles أنا أفهم أن آبي تمكنت من تحديد هوية من سجلات الأسنان أجل
    Eu Entendo que levem armas, mas para que é as jaulas? Open Subtitles أنا أفهم أن تأخذ بنادق ولكن لماذا تأخذ أقفاص؟
    Entendo que o nosso casamento não é válido na sociedade porque eu sou muçulmana e você é indiano. Open Subtitles أنا أفهم أن زواجنا لم يكن ل ت يدو في المجتمع... ... ليكون مسلم وهندوسي ر.
    Percebo que há uma certa influência sobre as selecções. Open Subtitles أنا أفهم أن هناك تأثيراً معيناً حول اختيار الرؤساء
    Eu Percebo que a situação é sensível, mas seria uma operação limpa. Open Subtitles أنا أفهم أن هناك حوالي وضع حساس هو، ولكن ان تكون منخفضة المخاطر.
    Percebo que há uma mudança de alegação, e uma negociação feita, correcto? Open Subtitles أنا أفهم أن هناك تغييرا في الإقرار والتفاوض للتخلص. هل هذا صحيح؟
    Compreendo que o trabalho que faz aqui é importante... e é, obviamente, um homem muito ocupado. Open Subtitles أنا أفهم أن عملك هنا مهم جدا ومن الواضح أنك رجل مشغول جدا
    E agora Compreendo que algumas coisas são somente entre eu e tu, e no caso de vermelhidão e inchaço, Dr. Fink. Open Subtitles والآن أنا أفهم أن بعض الأمور فقط بيني وبينك، وفي حال احمرار وتورم، والدكتور فينك.
    Compreendo que isto é difícil. Open Subtitles أنا أفهم أن هذا الأمر بالغ الصعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد