ويكيبيديا

    "أنا أكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou mais
        
    • sou muito mais
        
    • eu sou mais
        
    • Tenho mais
        
    • que sou mais
        
    Honestamente, Estou mais preocupada com o Riley do que comigo. Open Subtitles بأمانة، أنا أكثر قلقا عن رايلي منه علي نفسي
    Estou mais convencido do que nunca que é um grande amuleto. Open Subtitles أنا أكثر اقتناعا من أى وقت مضى أنه شىء أساسى
    Estou mais preocupada com manter-te a ti longe da loucura. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000
    Estou mais do que honrado em ser a cobaia. Open Subtitles أنا أكثر شرفاً من أن أكون خنزيراً غينياً
    Estou mais irritado do que uma colmeia num misturador de tinta. Open Subtitles أنا أكثر غضباً من من مجموعة نحل في خلاطة الوان
    Estou mais interessado no que acontece aos 99,5 % que não fazem isso. TED أنا أكثر اهتمام بما يحدث لل99.5 الباقين من الناس الذين لايريدون فعل ذلك.
    Eu Estou mais interessado nestas aplicações criativas que podemos utilizar. TED أنا أكثر اهتماما بهذا النوع من التطبيقات الإبداعية التي يمكننا القيام بها معه.
    O melhor de tudo, Estou mais saudável, sei que vou viver mais tempo, e até perdi algum peso. TED والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن.
    Estou mais interessada no que este cristão fará quando vir que a escolha dele é morrer ou matar. Open Subtitles أنا أكثر إهتماما بالذي هذا المسيحى يعمل... . . عندما يرى بأن إختياره قتل أو يموت.
    Estou mais ralado acerca duma bomba atómica explodir numa base dos EUA. Open Subtitles أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه
    Estou mais entusiasmado que tu, que foste criada nisto. Open Subtitles أنا أكثر منك أعجاباً بهم تأقلمى على هذا
    Eu sei que está muito infeliz, mas eu Estou mais. Open Subtitles أنت مستاء للغاية، وأنا أعلم. لكن أنا أكثر من ذلك.
    Estou mais preocupado com quem matou os goa'uid e porquê. Open Subtitles الآن أنا أكثر قلقاً بشأن من قتل الجواؤلد و لماذا
    Neste momento, Estou mais preocupada com danos cerebrais. Open Subtitles فى هذه اللحظة , أنا أكثر قلقاً عن دمار المخ
    Bem, eu agora Estou mais calmo. Mais concentrado. Gastei algum tempo com Deepak Chopra. Open Subtitles حسنا، أنا هادئ الآن, أنا أكثر تمركزا لقد صرفت بعض الوقت مع ديباك شوبرا
    Estou mais que satisfeita com o que disse o Sr. Moncrieff. Open Subtitles أنا أكثر من راضٍ بما قاله السيد مونكريف.
    Bem, por acaso, Estou mais preocupado que o meu sobrinho possa ser feito um exemplo. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر إهتماماً بجعل إبن أخي مضرب للمثل
    Mas Estou mais interessado em saber porque é que nos encontrámos. Open Subtitles لكن أنا أكثر إهتماما لمعرفة لماذا إجتمعنا.
    E então nesse sentido, sou muito mais otimista sobre o que os humanos conseguem fazer. TED إذن في هذه الحالة، أنا أكثر تفاؤلا حول ما يمكن أن يقوم به البشر.
    Não é a mesma coisa. eu sou mais o tipo de Scotty. TED هذه ليست من هذا القبيل. أنا أكثر شبها بـ سكوتي.
    Tenho mais fome do que uma cobra verde numa cana de açúcar. Open Subtitles أنا أكثر جوعاً من أفعى خضراء في حقل لقصب السكر.
    Penso até que sou mais bonito. Mas guarde isto para si. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر وسامة منه لكن فلتحتفظ بهذا لنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد