ويكيبيديا

    "أنا أُفضّلُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prefiro
        
    • Preferia
        
    • preferiria
        
    Prefiro ir para a faculdade com base no meu intelecto. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَذْهبَ إلى الكليَّةِ مستند على فكرِي.
    Prefiro arar um campo e semeá-lo que ir à guerra. Open Subtitles أنا أُفضّلُ حْرثَ حقل وَبْذرُه بالملحِ عنْ الذهاب الحربِ.
    Eddie! Eu Prefiro segurar-te do que qualquer outra pessoa no mundo, Beverly Marsh. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي.
    Há muitas pessoas que Preferia ver em Warlock em vez da Lily. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الناس في وورلوك بدون ليلي
    Embora, numa refeição como esta, Preferia um clarete. Open Subtitles بالرغم من أن، هذة الوجبة كبيرة، أنا أُفضّلُ أَنْ أَتوقّعَ كلاريت. بالطبع.
    - O quê? Pessoalmente, preferiria que me achassem ridículo. Open Subtitles شخصياً، أنا أُفضّلُ بأَن يعتقدوا بأنّني كُنتُ سخيف.
    Prefiro uma bala assassina do que este tipo de lnferno na terra. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Prefiro uma bala assassina do que este tipo de lnferno na terra. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Prefiro terminar com sexo oral, se você sabe o que eu quero dizer... Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني.
    Prefiro ser um fantasma vagando ao seu lado... como uma alma condenada... a ir para o céu sem você. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أكون شبح، ..إنجِرف الىجانبِكَ. ..كما
    Talvez por isso é k Prefiro arte em vez da vida real. Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا أنا أُفضّلُ فَنّ مِنْ الحياةِ الحقيقيةِ.
    Às vezes, neste trabalho, Prefiro ter sorte que ser bom. Open Subtitles تَعْرفُ، أحياناً، في هذا الشغلِ، أنا أُفضّلُ أَنْ أكون محظوظَ مِنْ جيدِ.
    Sean, Prefiro que seja aqui em vez da rua. Open Subtitles شون، أنا أُفضّلُ أَنْ يَتدلّى هنا مِنْ على الشوارعِ.
    Prefiro que me odeies a ver-te destruíres-te. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك.
    Prefiro começar por algo que ninguém sabe. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَنْظرَ إلى الشيءِ لا أحد أَعْرفُ حول.
    Apesar de tudo Preferia estar de castigo Open Subtitles الكل في الكل أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَ حجزاً
    Mas Preferia ser um grande jornalista, como o meu irmão Raymond. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أكون a كاتب عظيم مثل أَخِّي رايموند.
    Bom, Preferia que visses por ti próprio. Open Subtitles حَسناً، أنا أُفضّلُ أَنْك شاهدْ بأم عينك.
    Preferia passar o resto da minha vida com ela do que com qualquer rapaz. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَصْرفَ بقية حياتي مَعها مِنْ أيّ ولد.
    Juro por Deus, se alguma vez ficar assim, Preferia que alguém me matasse só para não sofrer mais. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، إذا أنا حدث لي مثل ذلك، أنا أُفضّلُ أَنْ شخص ما يَضْربُني فقط لوَضْعي خارج بؤسِي الداعرِ.
    Preferia que tivéssemos a menina. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ كَانَ عِنْدَنا البنت الصغيرة.
    Eu preferiria estar a morrer uma semana do que estar aqui a conspurcar o caminho. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَلمُوتَ خارجاً في الأعشاب مِنْ ان اقف هنا واراقبكم وأنتم واهنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد