Eu... se eu pudesse ter feito alguma coisa para impedi-lo. | Open Subtitles | أنا... أنا... إذا كان هناك أي شيئ يُمكنني عملهلإيقافه. |
se eu quiser uma caneta nova, tenho de ir ao banco com um cortador de arame. | Open Subtitles | ؟ ..أنا إذا أردت قلماً جديداً يتوجب عليّ أن أذهب إلى البنك بقواطع الأسلاك.. |
Que tal eu depois avisar-te se eu decidir fazer isto? | Open Subtitles | ما رأيك أن أخطرك أنا إذا ما قررت القيام بهذا؟ |
Eu vivo por essas regras, e maldito seja, se eu não visse isso esta noite. | Open Subtitles | أنا أعيش من قبل تلك القواعد، وسيتم ملعون أنا إذا لم أكن أرى أن القرف يحدث هذه الليلة. |
eu apercebi-me que é tarde entao, um, se eu, uh... se eu não te ouvir nos próximos, um, 5 minutos eu vou, uh... | Open Subtitles | لذا، إذا أنا إذا أنا لا أَسْمعُ منك في القادمينِ , um، خمس دقائقِ أنا سَ |
Na verdade, ela nem sabe quem eu sou... se eu sequer existo ou não... sabem... | Open Subtitles | في الحقيقة، هي لا ...تعرف حتي من أنا إذا كنت موجود أم لا |
Prometeste afastar-te, se eu mantivesse a minha palavra. | Open Subtitles | كنت وعدت بالابتعاد إذا أنا ... إذا ظللت كلامي. |
Quanto recebo se eu vencer? | Open Subtitles | ما مقدار أنا إذا نُرْبَحْ؟ |
Anna, se eu puder fazer alguma coisa por si... | Open Subtitles | (أنا ) .. إذا كان هناك شيء يمكنني فعله لكِ |
Não era assim que eu imaginava apanhar o irmão Sam, mas é ele ou eu, se eu quiser ficar... | Open Subtitles | "لم أتخيّل الإطاحة بـ(سام) هكذا، ولكن إمّا هو أو أنا إذا ما أردتُ البقاء..." |