ويكيبيديا

    "أنا اشعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sinto
        
    • Sinto-me
        
    • Estou com
        
    Oh, eu Sinto muito ,Mark, porque se você esta parado na minha porta pra, pedir minha permissão pra sair com minha filha, Open Subtitles أنا اشعر بحرية, مارك, لأنه ان كنت واقفا عند عتبة بابي في هذه اللحظة تريد أن أعطيك موافقتي لمواعدة ابنتي
    Sinto que precisa de mim agora... e que não posso ajudá-lo. Open Subtitles ... أنا اشعر بأنك تحتاجنى الان ولكن لا يمكننى مساعدتك...
    Adrian, também não me Sinto muito confortável. Open Subtitles أدريان أتعرفين ولا أنا اشعر بالراحة أيضا
    De qualquer modo, Sinto-me mal com isso. Open Subtitles على أية حال، أنا اشعر بشعور سيئ حول ذلك.
    Eu ainda não consigo perdoar aquilo que fizeste... não consigo, mas às vezes quando eu estou contigo, eu Sinto-me tão... Open Subtitles انا مازالت لا استطيع ان اسامحك على ما فعلت و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك أنا اشعر
    Sinto-me muito bem, na verdade... Deve ser do sangue trangénico. Open Subtitles أنا اشعر إنني بصحة رائعة ربما بسبب كل تلك الدماء المتحورة
    Estou com tanto tesão que nem consigo pensar. Open Subtitles من فضلك .. أنا اشعر أننى عاهر ولايمكننى التفكير
    Sinto um bocado estranha, sabes... Quero dizer, estou orgulhosa mas também um bocado envergonhada. Open Subtitles أنا اشعر بالغرابه, انا اقصد أنى فخوره بذلك, ولكن محرجه بعض الشىء
    Não, Sinto um temor inusitado por uma coisa tão prosaica como uma disputa comercial. Open Subtitles لا. أنا اشعر بقدر غير طبيعى من الخوف لأجل شئ تافه مثل هذا الجدال التجارى
    Sê cuidadoso, Sinto uma distorção da Força. Também a Sinto. Open Subtitles أنا اشعر باضطراب فى القوة أنا أشعر بهذا أيضا، يا معلمى
    Mas Sinto... que é a decisão correcta. Open Subtitles أنا اشعر أن هذا هو الصواب الذى يجب فعله الآن وحسب
    Como esposa e advogada, Sinto que justiça não será dada. Open Subtitles كزوجة ومحامية، أنا اشعر بشدة ان العدالة لن تاخذ مجراها.
    - Sinto que tenho de conversar. Tenho tanto para falar. Open Subtitles أنا اشعر أني يجب ان أخوض في الأحاديث هناك الكثير كي أتحدث عنه
    Então porque me Sinto tão culpada? Open Subtitles أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟
    A camisa e o cheque. Sinto-me tão mal... Open Subtitles القميص والشيك, أنا اشعر بفظاعة ..لم اكن لأفعل ذلك ابداً
    Sinto-me mal com o que aconteceu e queria que ficasses com isto. Open Subtitles انصت, أنا اشعر بالسوء حقاً حيال ما حدث واردت منك ان تحضى بهذه
    Óptimo. Agora, Sinto-me realmente bem em relação a mim. Open Subtitles عظيم , في الحقيقة أنا اشعر بالأرتياح حاليا ً
    Sinto-me tão insultado. Open Subtitles أنا اشعر حقا بالإهانة ، لمعلوماتك فأنا لا اعرف من تكون والدتي
    Sim, Sinto-me muito mal por ti, e odeio ter que fazer isto, mas estou a tentar apanhar o filme das 16:50, e já são 16:40, e... se vou chegar a tempo, tenho que sair agora mesmo. Open Subtitles نعم, أنا اشعر بالأسف من أجلك وأكره قيامي بذلك ولكنّي أحاول اللحاق بفلم الساعة الرابعة والنصف
    Sinto-me estúpida por estar aqui e por pensar que não daria cabo da minha vida e que tudo iria correr bem. Open Subtitles أنا اشعر بالغباء لكوني هنا وبالغباء لأني ظننت بأنه لن يدمر حياتي وبأنه سيكون على ما يرام
    Estou com tanta tesão que nem consigo pensar. Open Subtitles من فضلك .. أنا اشعر أننى عاهر ولايمكننى التفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد