Oh, eu Sinto muito ,Mark, porque se você esta parado na minha porta pra, pedir minha permissão pra sair com minha filha, | Open Subtitles | أنا اشعر بحرية, مارك, لأنه ان كنت واقفا عند عتبة بابي في هذه اللحظة تريد أن أعطيك موافقتي لمواعدة ابنتي |
Sinto que precisa de mim agora... e que não posso ajudá-lo. | Open Subtitles | ... أنا اشعر بأنك تحتاجنى الان ولكن لا يمكننى مساعدتك... |
Adrian, também não me Sinto muito confortável. | Open Subtitles | أدريان أتعرفين ولا أنا اشعر بالراحة أيضا |
De qualquer modo, Sinto-me mal com isso. | Open Subtitles | على أية حال، أنا اشعر بشعور سيئ حول ذلك. |
Eu ainda não consigo perdoar aquilo que fizeste... não consigo, mas às vezes quando eu estou contigo, eu Sinto-me tão... | Open Subtitles | انا مازالت لا استطيع ان اسامحك على ما فعلت و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك أنا اشعر |
Sinto-me muito bem, na verdade... Deve ser do sangue trangénico. | Open Subtitles | أنا اشعر إنني بصحة رائعة ربما بسبب كل تلك الدماء المتحورة |
Estou com tanto tesão que nem consigo pensar. | Open Subtitles | من فضلك .. أنا اشعر أننى عاهر ولايمكننى التفكير |
Sinto um bocado estranha, sabes... Quero dizer, estou orgulhosa mas também um bocado envergonhada. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغرابه, انا اقصد أنى فخوره بذلك, ولكن محرجه بعض الشىء |
Não, Sinto um temor inusitado por uma coisa tão prosaica como uma disputa comercial. | Open Subtitles | لا. أنا اشعر بقدر غير طبيعى من الخوف لأجل شئ تافه مثل هذا الجدال التجارى |
Sê cuidadoso, Sinto uma distorção da Força. Também a Sinto. | Open Subtitles | أنا اشعر باضطراب فى القوة أنا أشعر بهذا أيضا، يا معلمى |
Mas Sinto... que é a decisão correcta. | Open Subtitles | أنا اشعر أن هذا هو الصواب الذى يجب فعله الآن وحسب |
Como esposa e advogada, Sinto que justiça não será dada. | Open Subtitles | كزوجة ومحامية، أنا اشعر بشدة ان العدالة لن تاخذ مجراها. |
- Sinto que tenho de conversar. Tenho tanto para falar. | Open Subtitles | أنا اشعر أني يجب ان أخوض في الأحاديث هناك الكثير كي أتحدث عنه |
Então porque me Sinto tão culpada? | Open Subtitles | أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟ |
A camisa e o cheque. Sinto-me tão mal... | Open Subtitles | القميص والشيك, أنا اشعر بفظاعة ..لم اكن لأفعل ذلك ابداً |
Sinto-me mal com o que aconteceu e queria que ficasses com isto. | Open Subtitles | انصت, أنا اشعر بالسوء حقاً حيال ما حدث واردت منك ان تحضى بهذه |
Óptimo. Agora, Sinto-me realmente bem em relação a mim. | Open Subtitles | عظيم , في الحقيقة أنا اشعر بالأرتياح حاليا ً |
Sinto-me tão insultado. | Open Subtitles | أنا اشعر حقا بالإهانة ، لمعلوماتك فأنا لا اعرف من تكون والدتي |
Sim, Sinto-me muito mal por ti, e odeio ter que fazer isto, mas estou a tentar apanhar o filme das 16:50, e já são 16:40, e... se vou chegar a tempo, tenho que sair agora mesmo. | Open Subtitles | نعم, أنا اشعر بالأسف من أجلك وأكره قيامي بذلك ولكنّي أحاول اللحاق بفلم الساعة الرابعة والنصف |
Sinto-me estúpida por estar aqui e por pensar que não daria cabo da minha vida e que tudo iria correr bem. | Open Subtitles | أنا اشعر بالغباء لكوني هنا وبالغباء لأني ظننت بأنه لن يدمر حياتي وبأنه سيكون على ما يرام |
Estou com tanta tesão que nem consigo pensar. | Open Subtitles | من فضلك .. أنا اشعر أننى عاهر ولايمكننى التفكير |