Pensei que fôssemos os únicos humanos que sabiam de vocês. | Open Subtitles | أنا اعتقدت كنا فقط البشر الذين يعرفون عنك الرجال. |
Pensei que ela estava a tentar subir à custa dele. | Open Subtitles | أنا اعتقدت كانت تتغذى على من هم أسفل مني |
Bem, eu acho que vou para lá algum dia... e Pensei que seria bom se estivesse lá também. | Open Subtitles | حَسناً، أنا اعتقدت باني ساذهب .الى الجنه واود ان القاك هناك ايضا |
E eu que Pensava que íamos ser amigos. | Open Subtitles | و هنا أنا اعتقدت أننا سنصبح أصدقاء |
Não me deixes. Pensava que querias que te deixasse. | Open Subtitles | لا تتركينى - أنا اعتقدت أنك تريدنى أن أرحل - |
A Sunehri enganou-se a teu respeito Pensava que não eras como os outros rapazes. | Open Subtitles | سونيهري " كانت مخطئة حولك " أنا اعتقدت انك مختلف عن الشبان الاخرين |
Mas, quando surgiu esta, não achei que pudesse impedir a guerra e então Pensei que podia tentar compreender uma | Open Subtitles | لكن عندما أتوا إلى هذه , لا أعتقد بإمكاني أن أوقف الحرب. أنا اعتقدت أنه ربّما ربما أحاول وأفهم أحدهم. |
Pensei que ias para casa. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك ذاهب للمنزل نعم، حتى أنا اعتقدت هذا |
Céus, sabes o que pensei? Que devia haver algum tipo de lei. | Open Subtitles | يا الهي , لا , أنا اعتقدت أنه يجب أن يكون هنالك نوع من العدل |
Eu quase morri, eu Pensei que tinha morrido, porque passei muitos dias no barco salva-vidas antes de avistar a ilha. | Open Subtitles | كدت أموت، أنا... اعتقدت أنني مت لأنني قضيت العديد من الأيام... على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض. |
Eu sei, Senador. Pensei que era mito também. | Open Subtitles | اعلم يا سيناتور أنا اعتقدت بأنه خرافة أيضاً |
Pensei que eu já era seu sócio. | Open Subtitles | أنا اعتقدت أني أصبحت بالفعل شريكك |
Mas eu pensei: "Que mulher linda. Espero que ela olhe para mim." | Open Subtitles | لكن أنا اعتقدت, "يالها من إمرأة جميلة أتمنى أن تُلقي نظرة علي" |
Pensei que ele me engolia a pila. | Open Subtitles | أنا اعتقدت بأنه كان سيأكل قضيبي |
Também Pensei que ele tinha cara de Carlos. | Open Subtitles | نعم , أنا اعتقدت بأنه يبدو أشبه بـ "كارلوس" أيضاً , يا صاحبي |
Pensava que a minha acusação era até amanhã. | Open Subtitles | أنا اعتقدت أن الأستدعاء لن يأتي الا غدا |
Pensei então em tentar de novo ser ator, porque — é assim que eu sou — Pensava que os problemas civis eram pequenos, comparados com o exército. | TED | وعلمت أنه كان علي اعطاء مهنة التمثيل فرصة اخرى، لأنه -- مجدداً، هذا أنا – اعتقدت ان جميع المشاكل المدنية هي صغيرة بالمقارنة مع الجيش. |
Eu... eu Pensava que a amava. | Open Subtitles | أنا.. اعتقدت إنك أحببتها |
Eu Pensava que tinhamos falado sobre isso. | Open Subtitles | أنا... أنا اعتقدت بأننا تحدثنا عن هذا |
Pensava que o Joe não fazia parte da investigação. | Open Subtitles | أنا اعتقدت ان (جو) لم يكن جزء من التحقيق |