Eu Sei que devem estar um bocado preocupados por eu não ter ossos, mas tenho que vos dizer... | Open Subtitles | أنا اعلم أن هذا سيقلقكم بخصوص عدم وجود عظام لكي أنا اخبركم إنه ليس بذلك السوء |
Eu estou a ouvir vozes! Eu Sei que isto é o fim. | Open Subtitles | أوه كلا أنا اسمع أصواتا أنا اعلم أن النهاية قد قربت |
Olha, eu Sei que o que eu fiz foi egoista e imaturo e nao sao minhas melhores qualidades mas eu quero mudar. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير |
Eu Sei que toda a gente pensa que estou demasiado ansioso, meu General. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يظن أنني أبالغ في القلق |
Sei que toda a gente está a congelar, mas vamos ter de nadar um pouco debaixo de água. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يتجمدون لكن علينا أن نسبح لمسافة قصيرة تحت الماء |
Sei que o Joey estaria na trincheira a proteger-nos a todos. | Open Subtitles | أنا اعلم أن جوى سوف يكون فى الخندق يقوم بحمايتنا جميعا |
Eu Sei que provavelmente é por essa razão, que não queres estar comigo. | Open Subtitles | أنا اعلم أن هذا هو نفس السبب الذى يجعلك لا تريدين البقاء معى |
Eu Sei que Stanford não te deixou muito boas recordações... | Open Subtitles | أنا اعلم أن ستانفورد لا تذكرك بأشياء جيدة |
Eu Sei que o Glee pode ser para cromos ou assim, mas ensinou-me algo muito importante. | Open Subtitles | انظر أنا اعلم أن نادي غلي ربما يكون غبيا لكنه علمني شيئا مهما جدا |
Dana, Sei que tem sido difícil para você. | Open Subtitles | اسمعي , يا دانا أنا اعلم أن هذا كان صعبا عليك |
Ouve, eu Sei que este é um grande momento para o Danny, e jamais iria deixar que ele estragasse isto. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن هذة لحظة مهمة لــ داني و لن ادعه أبداً يضيعها |
Sei que parece loucura... mas há provas fortes dando apoio à Teoria do Big Bang. | Open Subtitles | أنا اعلم أن هذا يبدو جنوناً لكن هناك أدله قويه لدعم نظريه الانفجار الكبير |
Charlie, Sei que tens coisas a fazer, mas a minha filha encontrou isto na praia. | Open Subtitles | هيه "تشارلي". أنا اعلم أن لديك الكثير لتقوم به, لكن, ابنتي وجدت هذا, على الشاطئ. |
Sei que há algo errado. | Open Subtitles | أنا اعلم أن هناك شيىء ما خطأ |
Sei que os casamentos arranjados não são contos de fadas, mas o Abraham vem de uma boa família, e... | Open Subtitles | أنا اعلم أن الزيجات المرتبة ليست جزءاً من القصص الخيالية. ولكن (إبراهام) ينحدر من عائلة عريقة، و... |
Obrigado de novo. Nigel, Sei que isto é difícil para si. | Open Subtitles | شكرا مرة أخري - (نايجل) أنا اعلم أن هذا صعب عليك |
Amor. Ouve, eu Sei que... | Open Subtitles | اسمع, أنا اعلم أن... |
Eu Sei que o Will confia em mim, mas sou do signo Virgem... | Open Subtitles | أقصد، أنا اعلم أن (ويل) يثق بي، لكن أنا من برج الميزان... |