ويكيبيديا

    "أنا بصدد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estou a
        
    • estou prestes
        
    "O que lhe estou a apresentar hoje não é um produto autónomo. TED ما أنا بصدد عرضه عليك اليوم هو في الواقع ليس منتجا مستقلا.
    Ando a ver isso neste momento. estou a analisar a questão da segurança. Open Subtitles أنا بصدد الحديث عن ذلك أَعْملُ على أسس أمنية الآن
    estou a escrever um livro sobre assassínios famosos na história Americana. Open Subtitles أنا بصدد تأليف كتابا ً عن أشهر جرائم القتل فى التاريخ الأمــريكى
    Apenas... o que eu vou fazer é, fingir que eu o estou a despedir. Open Subtitles فقط .. ما أنا بصدد القيام به هو التظاهر بطرده
    O que estou prestes a dizer-te nunca revelei a nenhuma alma viva. Quando era jovem atingi os limites do meu poder, mas não estava satisfeito. Open Subtitles ما أنا بصدد إخباركَ بهِ لمّ أبُح بهِ لأحد قط، فىريعانشبابي،بلغت ذروة قوّتي..
    Sou reles por pensar que uma oferta generosa me torna menos culpado por aquilo que estou prestes a fazer à mãe da minha filha? Open Subtitles أيجعلني ذلك رجل سيئاً لإنتظاري أي تبرع خيري يجعلني أقل ذنباً لما أنا بصدد فعله لأم أولادي؟
    estou a receber uma mensagem do mundo dos espíritos. Open Subtitles أنا بصدد استلام رسالة من العالم الروحاني. إنها لك.
    Agora já não estou a especificar nenhum rácio para a dobragem. Em vez disso, estou a instituir uma regra, estou a instituir uma ligação entre uma propriedade duma superfície e como essa superfície é dobrada. TED وبالتالي فأنا الآن لا أحدد نسبة واحدة للطي بعد الآن، ولكن بدلاً من ذلك أنا بصدد إنشاء قاعدة، أنا بصدد إنشاء ارتباط بين خاصية السطح وكيف يتم طي هذا السطح.
    Não ouvia a minha voz há 17 anos, portanto voltei-me e olhei e disse: "Meu Deus, quem está a dizer o que eu estou a pensar?" TED لم أسمع صوتي منذ 17 سنة، لذلك التفت حولي و نظرت ثم قلت، "يا إلهي، من ذا الذي ينطق بما أنا بصدد التفكير فيه؟"
    estou a falar de biologia ou de geologia? TED لذا، هل أنا بصدد التحدث في علم الأحياء!؟ أم أنني بصدد التحدث في الجيولوجيا!؟
    E ainda estou a tentar perceber porque estou eu aqui... Open Subtitles و أنا بصدد البحث عن سبب تواجدي هنا
    estou a transformar-te num novo ser humano. Open Subtitles أنا بصدد تحويلكَ لمخلوق بشري مختلف.
    Telefono-lhe amanhã, estou a fazer uma coisa. Open Subtitles سأتصل بك غداً أنا بصدد شيئاً ما
    Isto é o que estou a construir agora. Chamam-se SOLEs: Ambientes de Aprendizagem Auto-Organizados. TED هذا ما أنا بصدد بناءه الآن. يطلق عليها إسم "SOLE": بيئات التعلّم المنظّمة ذاتيّا .
    - Não sei com quem estou a lidar. Open Subtitles - أنا لا أعرف ما الذي أنا بصدد مواجهته
    Eu estou a um passo de ter uma equipa ainda melhor. Open Subtitles أنا بصدد إمتلاك ميزانية أكبر.
    estou a considerar o divórcio. Open Subtitles أنا بصدد الطلاق
    A sério, Kyle, estou a preparar-me para o concerto mais importante da minha vida. Open Subtitles (بصراحة (كايل أنا بصدد التحضير لأهم اختبار موسيقي في حياتي
    Sim. estou prestes a dizer algo que nunca pensei que te diria... Open Subtitles أنا بصدد أن أقول لك شيئا لم أكن أظن يوما أنني سأقوله..
    estou prestes a provar que me vou lançar Open Subtitles أنا بصدد أن أثبت أنني أستطيع النجاح قريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد