ويكيبيديا

    "أنا بنفسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu mesmo
        
    • eu próprio
        
    • Eu própria
        
    • pessoalmente
        
    Eu mesmo tratei do baú ontem de manhã. Um tipo, de barba. Open Subtitles أنا بنفسي فحصت الصنودق هذا الصباح أحضره شخص له لحية
    Claro que não. Irei Eu mesmo. Open Subtitles حسناً سأذهب أنا بنفسي هذه المرة
    Eu mesmo pesquisei no Google. Open Subtitles لقد قمت بالبحث عنه بـ غوغل أنا بنفسي
    "eu próprio me tornei capaz de conceder animação a substâncias inertes." Open Subtitles أنا بنفسي أصبحت قادر على جعل الأشياء الميتة تتحرك كالكرتون
    Nunca vos irei pedir que façam algo, que eu próprio não faria. Open Subtitles انا لن أطلب منك فعل أي شئ لن أفعله أنا بنفسي
    E nem Eu própria acreditaria, tirando o facto de os meus filhos serem caloiros no liceu. Open Subtitles ولن أصدقه أنا بنفسي لولا أن أولادي بالسنة الثانية ثانوي
    Eu própria já fui considerada uma diva em muitos restaurantes locais, pois sei o que quero, e posso mandar um prato de volta. Open Subtitles أنا بنفسي إعتبرت شرسة قليلاً في العديد من المطاعم المحلية لأني أعرف ما الذي أريده وسوف أعيد طبقاً ما.
    Se esse filho da puta começar a vender droga em Los Angeles, vou pessoalmente enfiar-lhe uma pistola no cú e apertar o gatilho. Open Subtitles ذلك ابن العاهرة إنْ بدأ يبيـع في لوس اجلوس أنا بنفسي سوف أضع المسدس في مؤخرته واسحب الزناد , اقسم بذلك
    Podes ir também ou levo-a Eu mesmo. Open Subtitles يمكنك المغادرة معها أو أخذها أنا بنفسي
    Eu mesmo passei vinte anos no serviço. Open Subtitles أنا بنفسي أمضيت عشرين سنة في الخدمة .
    - Não é preciso. passarei Eu mesmo. Open Subtitles -لا حاجة لهذا، سأمر أنا بنفسي
    Eu mesmo vi o que fizeram ao Petrel. Open Subtitles (أنا بنفسي رأيت ما فعلوه بالـ(بيترول
    Bom, eu próprio sou um espiritualista e por conseguinte, familiarizado.. Open Subtitles أنا بنفسي عالم أرواح، وبالتالي فالظواهر النفسية مألوفة لي
    eu próprio testemunhei um tipo de neurose colectiva em East Proctor. Open Subtitles أنا بنفسي شَهدتُ نوع من الإضطراب العصبي الجماعي في المنطقة الشرقيِة
    Não faltes ao respeito ao meu homem! E enterrarei eu próprio o teu cu! Open Subtitles وسأفجر رأس زوجتك السافلة وسأشبعك ضرباً أنا بنفسي
    São muito baratas e, para além disso, eu próprio rasguei uma e sabe o que encontrei? Open Subtitles كبداية إنها رخيصة جداً و أيضاً أنا بنفسي قمت بقطع أحد الحقائب المطوية و سأخبرك تماماً ماذا وجدت
    Eu própria derramaria algumas lágrimas se perdesse todos os meus. Open Subtitles أنا بنفسي كنت لأذرف الدموع لو فقدت كل من لدي
    Eu própria só cá estou há uns dois anos. Open Subtitles أنا بنفسي أعيش هنا منذ سنتين فقط
    Eu estarei pessoalmente a dar apoio para que tudo corra bem. Open Subtitles سأكون أنا بنفسي متواجد، لأوفر الدعم ولكي أتأكد من سريان الآمر بشكل سلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد