ويكيبيديا

    "أنا دائماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou sempre
        
    • Eu sempre
        
    • Sou sempre
        
    • Sempre fui
        
    • Tenho sempre
        
    • Fico sempre
        
    • - Sempre
        
    • Sempre me
        
    • sempre eu
        
    • Ando sempre
        
    Estou sempre aqui, mas só brilho de noite. Open Subtitles بلى, أنا دائماً هناك لكنني أشعُّ فقط في الليل
    Estou sempre a fazer plásticas. Um beliscão, uma ruga, uma aspiração. Open Subtitles حسنا، أنا دائماً أأصلح نفسي أنتما تعلمان، قصَة أو ثنية أو شفط قليلاً
    Eu Estou sempre deste lado da porta e tu do outro. Open Subtitles أنا دائماً في جِهةٍ من الباب و أنتِ دائماً في الجِهة الأُخرى
    Eu sempre esqueço que você foi inspector chefe do Sureté. Open Subtitles أنا دائماً أنسى بأنَك كنت رئيس مفتَشي مديريَة الأمن
    Eu sempre pensei nós tiramos o melhor de um no outro, Horatio. Open Subtitles أنا دائماً كنت أظن أننا وصلنا للأفضل فيما لدينا يا هوريشيو
    - O quê? Por que é que Sou sempre eu quem tem de fazer este tipo de coisa? Open Subtitles لماذا أنا دائماً من عليها القيام بهذه الأشياء؟
    Mas é claro, Eu sempre fui uma pessoa disposta a negociar. Open Subtitles بالطبع, أنا دائماً تلك الفتاة التي عندها نظرة في صفقة ما.
    Meritíssima, não é fácil ser-se meu pai. Estou sempre a fazer asneiras na escola e a ter sarilhos com a lei. Open Subtitles ،حضرتك، إنّه ليس من السهل وجود الوالدين أنا دائماً ما أُخفق في المدرسة
    Bem, Estou sempre com receio que as maçanetas se estilhacem em milhões de pequenos fragmentos, e que um me acerte num olho. Open Subtitles أنا دائماً أخاف منهم . أن تتحطم لقطع صغيرة . و قطعة منهم تدخل عينى
    Estou sempre a tirar a minha roupa e a esquecê-la em algum lado por estes dias. Open Subtitles أنا دائماً أخلع ملابسي و أنساهم في مكان ما هذه الأيام
    Estou sempre lá, quando não estou aqui. Open Subtitles أنا دائماً متواجدة هناك إذا لم يكن لدى عمل
    Sou bom para tudo... e bom para nada. Estou sempre aqui. Open Subtitles تستطيعين الإتصال ,أنا أستطيع عمل ما تحتاجين وما لا تحتاجين ,أنا دائماً موجود
    - Estás bem-disposta. - Estou sempre bem-disposta. Open Subtitles أنتِ في مزاج جيد آجل أنا دائماً في مزاج جيد
    Eu sempre disse que, se o mundo é um palco, então a identidade não passa do guarda-roupa. Open Subtitles أنا دائماً أقول إذا كان العالم بأسره مسرح، فإن الهوية ليست أكثر من مجرد زي.
    Pois é. Eu sempre quis comprá-las no dia a seguir à praga, Open Subtitles حسناً، أنا دائماً أعني أن نشتريه في اليوم الذي بعد التطهير
    Eu sempre escolho os mais estúpidos, não sabias? Open Subtitles أنا دائماً ألتقط الأغبياء ألم تعلم ذلك من قبل؟
    Sou sempre eu a ir e a responder às perguntas. Open Subtitles أنا دائماً أجيب الأسئلة ولا أريد أن أفعل ذلك ثانيةً
    Eu sou simpático. Sou sempre simpático. Adoro senhores que cortejam. Open Subtitles أنا لطيف, أنا دائماً لطيف أحب الزوار المهذبين
    Sabe, mrs Cortez, Sempre fui metódico, dirigido ao essencial, de forma doentia até. Open Subtitles كما ترين سيدة كورتيز أنا دائماً ما كنت الشخص الجاد، العبقري، المفكر
    Porque sou o mais velho, ou seja, Tenho sempre razão. Open Subtitles , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق
    Nesta altura do ano, Fico sempre com um problema hemorroidal muito grave. Open Subtitles كلا. لسوء الحظ بهذه الفترة من السنة.. أنا دائماً أهتم باللياقة البدنية وتطوير الشرايين.
    - Sempre a meter-se com o homem. - Venha cá. Open Subtitles أنا دائماً أساعد العاجزين
    É certo, é bem certo. Sempre me esqueço. Open Subtitles .هذا صحيح، صحيح تماماً .أنا دائماً أنسى ذلك
    Ando sempre a meter o nariz onde não sou chamada e, sim, tenho alguma culpa nesta confusão toda. Open Subtitles أنا دائماً أقحم نفسى بما لا يخصنى وكنتيجة لهذا، أعترف أن هذا الإلتباس هو خطأي، نوعاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد