A partir de agora Digo-te tudo, está bem? | Open Subtitles | حَسَناً ثمّ من الآنَ فَصَاعِدَاً، بوك أنا سَأُخبرُك كُلّ شيءَ |
Digo-te, o teu menino cometeu um grande erro. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك , عمل ولدكَ خطأ كبير، اوكي؟ |
Digo-te onde está, desenho-te um mapa. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك أين هو، أنا سَأَسْحبُك خريطة. |
Eu Digo-lhe quais são reproduções e quais são resultados de furtos criminosos. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي الصور إعادةَ إنتاج والذي منهم تهمَ سرقةِ شرّيرةِ. |
Se eu achar que ele deve parar, eu Digo-lhe. | Open Subtitles | إذا أعتقد يَحتاجُ لتَوَقُّف، أنا سَأُخبرُك. |
Eu digo-vos o que vou fazer. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك ما الذي علينا عمله |
Eu Digo-te o que não estou a fazer... | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي لا أَعْملُ. |
Eu Digo-te o que eu quero... | Open Subtitles | إذا اطلب اي شيء... أنا سَأُخبرُك الذي أُريدُة حقاً... |
Digo-te que mais, é um jovem arrogante, aquele Kevin "X-Man" Chatts. | Open Subtitles | المُذيع: أنا سَأُخبرُك الذي، هو a شابّ مغرور، الذي كيفين "إكس رجل "Chatts. |
Eu Digo-te o que é passar das marcas, despedir um homem, que vai ser pai. | Open Subtitles | لا، أنا سَأُخبرُك الذي يَعْبرُ الخطّ، إطلاق النار a رجل الذي وَضْع طفل. |
- Rick, depois Digo-te porquê... - Entra. | Open Subtitles | ...ريك"، أنا سَأُخبرُك لماذا"- أدْخلُ هناك- |
Digo-te no corredor. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك في القاعة |
Depois Digo-te. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك لاحقاً. |
Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد. |
Digo-te uma cena. | Open Subtitles | لذا، أنا سَأُخبرُك الذي. |
Digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ. |
Sim, eu Digo-lhe o que é, Marie. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأُخبرُك الذي ذلك، ماري. |
Digo-lhe uma coisa! | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد. |
- Eu Digo-lhe onde a conseguiram. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك حيث حَصلوا عليه. |
Eu digo-vos quem foi. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك مَنْ فعلها. |
- Eu digo-vos o que fazer. | Open Subtitles | - أنا سَأُخبرُك ما العمل. |