Eu Só quero ser honesto contigo porque acho que tu mereces isso. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ لِكي أكُونَ صادقَ مَعك لأن أعتقد تَستحقُّ ذلك. |
Comandante, Só quero cumprimentá-Io e felicitá-Io. | Open Subtitles | القائد، أنا فقط أُريدُ قَول مرحباً و مبروك |
Só quero falar um segundo com o Mikey. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الكَلام مع ميكي لمدّة دقيقة. |
Só quero ir para o meu quarto, Tio Phil. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ حُصُول على ما يقارب غرفتِي، العمّ فِل. |
Só queria dizer a voces que não faria isso. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ إخْبار كُلّ منك بأنَّ أنا لا أعْمَلُ ذلك. |
Apenas quero que o teu pai e eu tenhamos um coito mais aventureiro. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أبّاكَ وأنا أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ إتّصال جنسي أكثر مغامرةً. |
- Só quero... - O quê? Por que me incomoda? | Open Subtitles | ـ رجاءً، أنا فقط أُريدُ بعض المال ـ لماذا تُضايقُني؟ |
Ray, Só quero compreender. | Open Subtitles | راي، أنا فقط أُريدُ إلى إفهمْ شيءَ واحد. |
Só quero acabar este trabalho idiota, está bem? | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الإنْهاء هذا الشغلِ الأخرسِ، موافقة؟ |
Eu, eu Só quero agradecer a vocês uma última vez por estarem aqui. | Open Subtitles | يا، أنا فقط أُريدُ إلى شكراً لكم للمرّة الأخيرة لأنْ يَكُونَ هنا. |
Só quero chegar àquela porta, se não se importa. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
- Eu Só quero ver o que tens aí. - Mãe, pára! | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَرى ما وصلتي إليه امي توقفي |
Eu Só quero dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | أنا فقط، أنا فقط أُريدُ إعْطائه منفعة الشَكِّ. |
Só quero que o meu corpo reflicta o que sou por dentro. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ واحد. أنا فقط أُريدُ جسمَي أَنْ يَعْكسَ الذي أَنا داخل. |
Durga, Só quero saber porque estás tão sozinha e triste. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتِ وحيدة دائماً ، وحزينة ؟ |
Só quero ser tratado como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لاتقلق عنيّ. أنا فقط أُريدُ أَنْ أُعالجَ مثل كُلّ شخص آخرِ. |
Missy, Só quero garantir-lhe que o que aconteceu entre mim e o Ivan foi impremeditado, sem malícia nem intenção de a prejudicar. | Open Subtitles | ميسي، أنا، أنا فقط أُريدُ طمئنتك تلك الذي حَدثَ بين إيفان وأنا كَانَ غير متعمّدَ كلياً، بدون حقدِ أَو نيةِ لإيذائك. |
Eu Só quero fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ لِكي أكُونَ جزء من حياتِكَ. |
Só quero saber em que sarilhos estamos metidos. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الإكتِشاف كَمْ يُزعجُ نحن هنا. |
Só queria dizer que lamento imenso ter morto os vossos amigos ontem à noite. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ قَول بِأَنِّي آسف جداً لقتل أصدقائِكَ ليلة أمس. |
Só queria dizer que acho espectacular a maneira como recompôs a sua vida. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَقُولَ ذلك أعتقد هو رهيبُ الطريق سَحبتَ ظهر حياتكَ سوية. |