Posso não ser um cientista, mas tenho senso comum. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أكونُ عالم،لَكنّ عِنْدي احساس منطقي |
Ouçam, Posso não ser a melhor mãe, mas eu amo-a. | Open Subtitles | النظرة، أنا قَدْ لا أَكُونُ أفضل أمِّ، لَكنِّي أَحبُّها. |
Posso não ser um bom partido, mas não me contento com qualquer uma. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أكُون الصيد الأعظم في العالمِ، لكن أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَستقرُّ. |
Não me atrevo mais. Da próxima vez Posso não conseguir. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَستطيع أكثر من ذلك في المرة القادمة، أنا قَدْ لا أَكُونُ قادر على ... |
Se se for agora... e se soldados chegarem, talvez nunca mais a veja de novo. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَتْركُ الآن... وجنودكَ قَدْ يَجيئونَ أَو شيء. أنا قَدْ لا أَراك ثانيةً. |
"Ver coisas que talvez nunca mais volte a ver" | Open Subtitles | "Seein ' أشياء تلك أنا قَدْ لا أَرى ثانيةً " |
Eu Posso não gostar do meu pai mas ele não é nenhum assassino. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنا قَدْ لا أَحْبُّ رجلي العجوزَ، لَكنَّه لَيسَ a قاتل. |
Posso não te voltar a ver. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أَراك ثانيةً. |