| E nós não vamos estar lá, e desta vez Eu estava lá. | Open Subtitles | ونحن لن نذهب لنكون هناك وفي هذه اللحظة أنا كنت هناك |
| Eu vi, Eu estava lá! Completamente morto! | Open Subtitles | لقد قتلناه , أنا كنت هناك , إنه ميت كعمود من الخشب |
| Não quero saber o que os médicos dizem. Eu estava lá quando ela o viu. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته |
| Não sei, Xerife, mas Eu estava lá. | Open Subtitles | لا أعرف، ايها المأمور. ولكن أنا كنت هناك |
| Mas Evans é uma zona de guerra. Eu estive lá. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن مدينة إيفانز بعيدة جداً من هنا أنا كنت هناك |
| Sim. Sim, Eu estava lá, tipo a comer o meu almoço, porque era tipo uma falhada. | Open Subtitles | أنا كنت هناك أتناول طعام غدائي لاني كنت نوعاً ما فاشلة |
| Eu estava lá para descobrir quem estava a tentar roubar-lhe meio milhão de dólares. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لأكتشف من يحاول أن يسرقه . من أجل نصف مليون دولار |
| A nave foi desceu de um lado, Eu estava lá a falar contigo, Lembras-te? | Open Subtitles | السفينة وقعت على جانب واحد و أنا كنت هناك أتحدث معك أتذكر |
| Se houvesse um rio a correr pelo santuário, uma águia a voar livremente no auditório, ou um enorme globo dourado a girar, Eu estava lá. | TED | إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس، أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات، أو كرة أرضية ذهبية تدور بصورة هائلة، أنا كنت هناك. |
| Ou apenas para dizer: "Eu estava lá"? | Open Subtitles | أو ببساطه .ليقول :أنا كنت هناك |
| Eu estava lá porque nasci sem imunidades. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لأنني كنت ولد بدون حصانات. |
| Querida, Eu estava lá. | Open Subtitles | حبيبتي .. أنا كنت هناك .. حبيبتي. |
| Eu estava lá quando trouxeram o seu corpo. | Open Subtitles | أنا كنت هناك عندما أعادوا جسده. |
| Bem, com todo o respeito, Eu estava lá, e aquela situação estava tudo menos "em controlo." | Open Subtitles | حسنا ، مع كل الاحترام الواجب أنا كنت هناك ، و الوضع كان أى شئ " غير أنه " فى أيدينا |
| Tá bem, olha, Eu estava lá, está bem? Não desminto isso. | Open Subtitles | حسناً أنا كنت هناك و لا اُجادل في هذا |
| Eu..estava lá, estava a segurar a coisa... | Open Subtitles | أنا كنت .. أنا كنت هناك كنتُ أحمل الشيئ |
| Eu estava lá com o meu irmão, François. | Open Subtitles | في (كابري) أنا كنت هناك . (مع أخي (فرانسوا |
| Sim. Acredite ou não, Eu estive lá antes, também. | Open Subtitles | نعم، صدّقوا أو لا، أنا كنت هناك قبل ذلك، أيضا |
| Eu estive lá muito tempo. | Open Subtitles | أنا كنت هناك لفترة طويلة بما فيه الكفاية. |
| Sei o que está a aconter. Já passei por isso. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري، أنا كنت هناك نفسي. |
| Eu próprio já lá estive, e posso dizer-vos é difícil neste momento ficar calmo. | Open Subtitles | أنا كنت هناك بنفسي و يمكنني أن أخبركم إنه صعب للغاية الآن أن تبقى هادئاً |