Agora que sei a verdade, Não posso viver sem ela. | Open Subtitles | بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها |
Não posso deixar você continuar prejudicando os professores, por mim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أترككِ تستمرّين بإيذاء المعلمين، لأجلي |
Eu Não posso. Deram-me o resultado de meu colesterol. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع , لدي اليوم نتائج الاختبار |
Não posso viver com o Joey, quando o bebé nascer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش مع جوي مرة يأتي الطفل. |
O que fazes com lápis e papel, Eu não consigo aprender. | Open Subtitles | ماذا ستفعل بقلم رصاص وورقة أنا لا أستطيع تعلّم ذلك |
Não posso voltar atrás, eu...eu...tenho páginas de falsos começos e gavetas cheias... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة. أنا عندي صفحات إنطلاقات فاشلة ونظرات خاطئة. |
Eu Não posso concientemente deixar que a sentença seja executada quando ele manteve a sua palavra em cooperar connosco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع في الضمير الجيد يسمح له جملتها الّتي ستنفّذ عندما أبقت كلمتها إلى تعاون معنا. |
Quero dizer, Não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. | Open Subtitles | أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث |
- Eu vim buscar o Professor. Não posso protegê-los sempre. | Open Subtitles | مهمتي كانت إحضار الأستاذ أنا لا أستطيع الإعتناء بكم |
Sim mas em temperaturas de congelação Não posso controlar os micro robôs. | Open Subtitles | نعم، لكن بدون تجميدهم أنا لا أستطيع السيطرة على المراكب المجهرية |
Não posso ficar, porque convidei os diretores da empresa pra jantar. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع البقاء،لدي دعوة من مدراء الشركة لى العشاء. |
Não posso supervisionar tudo o que os agentes fazem nas suas vidas. | Open Subtitles | انظر. أنا لا أستطيع حساب كلّ حركة يفعلها عملائنا في حياتهم. |
Está a pedir-me que faça algo que Não posso fazer. | Open Subtitles | أنت تسألني ليعمل شيء الذي أنا لا أستطيع أعمل. |
Não posso fingir saber o que está acontecendo aqui. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التظاهر بمعرفة بماذا نتعامل هنا |
"Eu Não posso explicar os modos deste mercado para ti, | Open Subtitles | أنا لا أستطيع شرح الطريق الى هذا المحل لك |
Mas agora, Não posso abandonar a vida diante mim. | Open Subtitles | لكن الآن، أنا لا أستطيع ترك الحياة قبلي. |
Sem a sua alma Não posso devolvê-lo a Midgard. | Open Subtitles | بدون روحه، أنا لا أستطيع إعادته إلى ميدجارد |
Mas Não posso gastar o meu dinheiro num risco como esse. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أستطيع أن أنفق نقودي في مخاطرةٌ كتلك. |
Com toda a honestidade, primeiro, Eu não consigo ver através dos envelopes. | TED | بأمانة مطلقة، أول أمر، أنا لا أستطيع أن أرى من خلال هذا الأظرف |
Sem melhor equipamento de imagem Não sei dizer ao certo. | Open Subtitles | بدون أجهزة تصوير أفضل، أنا لا أستطيع القول بالتأكيد. |
Mal posso esperar ver-te no palco maquiado. Vai ser curtido. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك هكذا، . سيكون جميل |
Não me podem ajudar e eu não vos posso ajudar. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم |
Estás a pedir-me que ajude um condenado. Assim Não te posso ajudar. | Open Subtitles | أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك |
- Não consigo estar calma. | Open Subtitles | لا، يجب أن تخبرني شيئاً، أنا لا أستطيع الهدوء أنا مفزوعة هنا |
Não podia deixar-te arriscar a vida nisto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتركك تخاطر حياتك على هذه. |