Sim, não acho que os Guardiões façam o dia ao contrário. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد بأن المراقب يعمل اليوم بشكل معاكس |
- não acho que isso seja verdade! - Eu sempre te ocultei esse facto! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن ذلك حقيقي حسنا، لقد حاولت ابعادك عن هذا |
Sabe, eu não acho que grandes amigas troquem e-mails ameaçadores. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن الأصدقاء المقربين يرسلون لبعضهم رسائل تهديد |
Acredita em mim, também estava chateado. Mas, já superei isso. não creio que tenha significado alguma coisa. | Open Subtitles | صدقينى ، لقد كنت منزعج أيضاً ، ولكنى تخطيت الأمر . أنا لا أعتقد بأن هذا يعنى شيئاً |
Seja o que for que lhes aconteceu, não creio que tenha sido falta de oxigénio. | Open Subtitles | ... حسنا، مهما كان الذي أوقعهم أنا لا أعتقد بأن السبب كان هو نقص الأوكسجين |
Mas por aquilo que ouço a respeito dela, não acho que esteja certo. | Open Subtitles | ولكن مما سمعته عنها أنا لا أعتقد بأن ذلك مناسب |
Ouve, não acho que o radar seja o culpado. | Open Subtitles | انظر.. أنا لا أعتقد بأن النطاق هو السبب |
não acho que seja bem um tipo, Moreno. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن هذا رجل بالضبط |
Dr, não acho que isso seja verdade. | Open Subtitles | سيدي أنا لا أعتقد بأن هذا صحيحاً |
Não, eu não acho que os programas deviam fazer mais piadas dentro das piadas isso alimenta os bloggers online, | Open Subtitles | لا أنا لا أعتقد بأن على العرض تقديم المزيد من النكث الذي يلبي "البلوجيرز" على النت |
não acho que mexer-me seja...uma boa ideia, senhor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن التحرك فكرة جيدة " يا سيدي |
não acho que o Gorbachev tenha sido um dançarino. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأن "جورباتشوف" كان راقصاً |
Juliette, não acho que isso seja uma boa ideia. | Open Subtitles | (جوليت ) ، أنا لا أعتقد بأن تلك فكرةً حسنة |
Bem, fosse o que fosse que os fez falhar não creio que tenha sido a falta de oxigénio. | Open Subtitles | ... حسنا، مهما كان الذي أوقعهم أنا لا أعتقد بأن السبب كان هو نقص الأوكسجين |