"أنا لا أعتقد بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acho que
        
    • não creio que tenha
        
    Sim, não acho que os Guardiões façam o dia ao contrário. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد بأن المراقب يعمل اليوم بشكل معاكس
    - não acho que isso seja verdade! - Eu sempre te ocultei esse facto! Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن ذلك حقيقي حسنا، لقد حاولت ابعادك عن هذا
    Sabe, eu não acho que grandes amigas troquem e-mails ameaçadores. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن الأصدقاء المقربين يرسلون لبعضهم رسائل تهديد
    Acredita em mim, também estava chateado. Mas, já superei isso. não creio que tenha significado alguma coisa. Open Subtitles صدقينى ، لقد كنت منزعج أيضاً ، ولكنى تخطيت الأمر . أنا لا أعتقد بأن هذا يعنى شيئاً
    Seja o que for que lhes aconteceu, não creio que tenha sido falta de oxigénio. Open Subtitles ... حسنا، مهما كان الذي أوقعهم أنا لا أعتقد بأن السبب كان هو نقص الأوكسجين
    Mas por aquilo que ouço a respeito dela, não acho que esteja certo. Open Subtitles ولكن مما سمعته عنها أنا لا أعتقد بأن ذلك مناسب
    Ouve, não acho que o radar seja o culpado. Open Subtitles انظر.. أنا لا أعتقد بأن النطاق هو السبب
    não acho que seja bem um tipo, Moreno. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن هذا رجل بالضبط
    Dr, não acho que isso seja verdade. Open Subtitles سيدي أنا لا أعتقد بأن هذا صحيحاً
    Não, eu não acho que os programas deviam fazer mais piadas dentro das piadas isso alimenta os bloggers online, Open Subtitles لا أنا لا أعتقد بأن على العرض تقديم المزيد من النكث الذي يلبي "البلوجيرز" على النت
    não acho que mexer-me seja...uma boa ideia, senhor. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن التحرك فكرة جيدة " يا سيدي
    não acho que o Gorbachev tenha sido um dançarino. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن "جورباتشوف" كان راقصاً
    Juliette, não acho que isso seja uma boa ideia. Open Subtitles (جوليت ) ، أنا لا أعتقد بأن تلك فكرةً حسنة
    Bem, fosse o que fosse que os fez falhar não creio que tenha sido a falta de oxigénio. Open Subtitles ... حسنا، مهما كان الذي أوقعهم أنا لا أعتقد بأن السبب كان هو نقص الأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more