Talvez fosse uma retribuição ou talvez não, mas, na verdade, Não sei bem. | Open Subtitles | لعله في سبيل الإنتقام أو لا، ولكن أنا لا أعرف حقاً. |
Não sei bem quem sou se não for a tua irmã. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً من أنا إن لم أكن أختك. |
Não sei bem como dizer isto, mas... sobre ontem à noite... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ... ولكن ... حول ليلة أمس - ... لا يجب عليك حتي أن - |
Eu... eu não sei o que eu lhe fiz! Não sei mesmo! Mas quer saber? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي فعلته لك أنا لا أعرف حقاً و لكن أتعلمين ؟ |
Não sei mesmo, querida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً يا عزيزتى لا أعرف |
Eu realmente não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً ما الذي حدث |
Eu realmente não sei quem o Clay atinge. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف (كلاي) يضاجع |
Não sei bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً. |
Não sei mesmo o que vai acontecer quando as luzes se apagarem, Carolyn. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً ما الذي سيحدث (عندما يعمّ الظلام، (كارولين. |
Não sei mesmo como interpretar isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف أقولها |
Não sei mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً |