Pelo que posso dizer... o cano foi rachado por uma explosão de plasma, o que eu Nunca vi antes! | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل |
Nunca vi a Nat com este rapaz, nem no hospital nem noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان |
Nunca vi nada assim na minha vida. | Open Subtitles | أنا لم أرَ بحياتي شيئاً من هذا القبيل على الإطلاق. |
Estás vivo, então Não vi o teu fantasma. Mas ainda acredito que tenha sido o teu espírito. | Open Subtitles | أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك |
Não vi um tostão. | Open Subtitles | و المنتج المنفذ، أنا لم أرَ سنتاً واحداً |
Ainda Não vi se o sangue está a 100%. | Open Subtitles | أنا لم أرَ انتظام جريان دمه لحد الآن |
Nunca vi franceses a trabalhar na colheita do esparto. | Open Subtitles | 'أنا لم أرَ أحدًا من الفرنسيين في حصاد الـ'حلفا |
Nunca vi ninguém matar tantos ianques nesta terra de Deus. | Open Subtitles | أنا لم أرَ قاتل شمالي أكثر شراسة على أرض الله الخضراء |
Nunca vi um Quartel unir-se numa crise como aconteceu hoje. | Open Subtitles | أنا لم أرَ أبداً مركزاً فيه أعضاءه يتكاتفون معاً في الأزمات كما فعل أعضاء فريقك اليوم |
Nunca vi uma Humpty presencialmente. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أرَ جراحة فصل من قبل |
Nunca vi tantos objectos estranhos em ossadas humanas. | Open Subtitles | -نعم أنا لم أرَ هذا الكم من الأغراض الغريبة في رفاة بشرية |
Nunca vi danos nos ossos como estes. | Open Subtitles | أنا لم أرَ مثل هذا الضرر للعظام، عادةً |
Nunca vi esse homem na minha vida. | Open Subtitles | أنا لم أرَ قط هذا الرجل من قبل في حياتي |
Nunca vi isto na vida. | Open Subtitles | أنا لم أرَ هذا المستند في حياتي |
- Eu... Não vi ninguém atraente, num lugar onde não estive. | Open Subtitles | .. ــ أنا لم أرَ شخص جذّاب في مكان لم أكن فيه |
- Sim. Não vi nenhuma delas. | Open Subtitles | أجل, أنا لم أرَ أي منهم لكن قبل أن أمسحهم نهائياً |
Não vi nenhumas câmaras, mas veja se as câmaras de segurança na vizinhança captaram aquela parte do edifício. | Open Subtitles | أنا لم أرَ أي كاميرا مراقبة لكن تأكد لو أن كاميرا الأمن قد سجلت الجزء من المبنى حيث الناس يدخلون أو يخرجون |
Olá, sou eu, Não vi nenhuma luz acesa hoje à noite, então acho que decidiste ficar. | Open Subtitles | مرحباً، إنَّها أنا. لم أرَ الأضاءه تعمل الليله لذا خمّنت أنك قررت أن تبقي هناك. |
Como o homem disse, eu Não vi nada, e não sei nada. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء |
Não vi nem ouvi falar da Mademoiselle Saintclair. | Open Subtitles | "أنا لم أرَ أو أسمع عن الآنسة "سانت كلير |
Não vi um diploma na parede. | Open Subtitles | أنا لم أرَ شهادة الدبلوم على الحائط |