"أنا لم أرَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nunca vi
        
    • Não vi
        
    Pelo que posso dizer... o cano foi rachado por uma explosão de plasma, o que eu Nunca vi antes! Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل
    Nunca vi a Nat com este rapaz, nem no hospital nem noutro sítio qualquer. Open Subtitles أنا لم أرَ ناتالي مع ذلك الفتى في المستشفى أو أي مكان
    Nunca vi nada assim na minha vida. Open Subtitles أنا لم أرَ بحياتي شيئاً من هذا القبيل على الإطلاق.
    Estás vivo, então Não vi o teu fantasma. Mas ainda acredito que tenha sido o teu espírito. Open Subtitles أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك
    Não vi um tostão. Open Subtitles و المنتج المنفذ، أنا لم أرَ سنتاً واحداً
    Ainda Não vi se o sangue está a 100%. Open Subtitles أنا لم أرَ انتظام جريان دمه لحد الآن
    Nunca vi franceses a trabalhar na colheita do esparto. Open Subtitles 'أنا لم أرَ أحدًا من الفرنسيين في حصاد الـ'حلفا
    Nunca vi ninguém matar tantos ianques nesta terra de Deus. Open Subtitles أنا لم أرَ قاتل شمالي أكثر شراسة على أرض الله الخضراء
    Nunca vi um Quartel unir-se numa crise como aconteceu hoje. Open Subtitles أنا لم أرَ أبداً مركزاً فيه أعضاءه يتكاتفون معاً في الأزمات كما فعل أعضاء فريقك اليوم
    Nunca vi uma Humpty presencialmente. Open Subtitles حسناً , أنا لم أرَ جراحة فصل من قبل
    Nunca vi tantos objectos estranhos em ossadas humanas. Open Subtitles -نعم أنا لم أرَ هذا الكم من الأغراض الغريبة في رفاة بشرية
    Nunca vi danos nos ossos como estes. Open Subtitles أنا لم أرَ مثل هذا الضرر للعظام، عادةً
    Nunca vi esse homem na minha vida. Open Subtitles أنا لم أرَ قط هذا الرجل من قبل في حياتي
    Nunca vi isto na vida. Open Subtitles أنا لم أرَ هذا المستند في حياتي
    - Eu... Não vi ninguém atraente, num lugar onde não estive. Open Subtitles .. ــ أنا لم أرَ شخص جذّاب في مكان لم أكن فيه
    - Sim. Não vi nenhuma delas. Open Subtitles أجل, أنا لم أرَ أي منهم لكن قبل أن أمسحهم نهائياً
    Não vi nenhumas câmaras, mas veja se as câmaras de segurança na vizinhança captaram aquela parte do edifício. Open Subtitles أنا لم أرَ أي كاميرا مراقبة لكن تأكد لو أن كاميرا الأمن قد سجلت الجزء من المبنى حيث الناس يدخلون أو يخرجون
    Olá, sou eu, Não vi nenhuma luz acesa hoje à noite, então acho que decidiste ficar. Open Subtitles مرحباً، إنَّها أنا. لم أرَ الأضاءه تعمل الليله لذا خمّنت أنك قررت أن تبقي هناك.
    Como o homem disse, eu Não vi nada, e não sei nada. Open Subtitles مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء
    Não vi nem ouvi falar da Mademoiselle Saintclair. Open Subtitles "أنا لم أرَ أو أسمع عن الآنسة "سانت كلير
    Não vi um diploma na parede. Open Subtitles أنا لم أرَ شهادة الدبلوم على الحائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more