Eu Não vou deixar que nada me incomode, para o bem da minha filha. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يزعجني من أجل مصلحة ابنتي |
E Não vou deixar isto escapar, Phoebe. | Open Subtitles | و أنا لن أدع افتراقنا عن بعض يحدث ، فيبي |
Não vou deixar uma criança mexer na minha aldeia. | Open Subtitles | أنا لن أدع طفلاً ليعبث في مدينة النساء خاصتي |
Não deixarei que o Rei do Mal se aproxime de ti, eu proteger-te-ei. | Open Subtitles | أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك أنا سوف أحميك |
Não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث |
Não vou permitir que este lugar se afunde em caos. | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا المكان يغرق في حالة من الفوضى. |
Não vou permitir que a lista seja revelada. Exacto. | Open Subtitles | أنا لن أدع هذه القائمة تتسرب للخارج |
Não vou deixar que aqueles 'pacificadores' snobes me menosprezem por causa de um rabo-de-cavalo. | Open Subtitles | ولا الشعر أنت لن تخدع أى شخص أنا لن أدع هؤلاء الأشخاص |
- Terias continuado a lutar e eles iam matar-te, Não vou deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | كنت لتكمل مقاتلهم و كانوا ليقتلوك و أنا لن أدع ذلك يحدث |
Não vou deixar isso acontecer! | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا يحدث ـ دكتور فارما |
Não vou deixar que a vingança me desvie do meu objetivo. | Open Subtitles | . أنا لن أدع الانتقام يدفعني للبحث عنها |
Não vou deixar uns russos idiotas virem à minha cidade para detonar uma bomba numa lata de refrigerante. | Open Subtitles | و أنا لن أدع بعض الجواسيس يعبثون في مدينتي و يقومون بتفجير الأشياء "ب"علبة صودا حمراء اللون |
- Não vamos para ali. - Eu Não vou deixar aquele homem por conta dele. | Open Subtitles | أنت لن تدخل إلى هناك - أنا لن أدع ذالك الرجل لوحده - |
Não vou deixar o meu pai sozinho à morte. | Open Subtitles | أنا لن أدع أبي يموت هنا بمفرده (جوين)(إليان)خذا(جايوس) |
Não vou deixar o Mazlo ficar com a maior parte da doação. | Open Subtitles | لا ، أنا لن أدع "مازلو" يأخذ نصيب الأسد من هذه المنحة. |
Não, não. Não vou deixar que um andarilho me vença. | Open Subtitles | أنا لن أدع مشاية طفل أن تهزمني |
Não deixarei que as Nornas controlem o meu Destino... ou o teu. | Open Subtitles | وأنا لن أدع ذلك يحدث أنا لن أدع النورنس تتحكم فى مصيري وانت ؟ |
Com cada pena do meu ser, Não deixarei que nenhuma criança seja tirada dos seus pais. | Open Subtitles | مع كل ريشة واحدة في جسمي أنا لن أدع ابداً أن توخذ تلك البيضات من والديها |
Não deixarei que nada te aconteça. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي شيء يحدث لكِ |
Não vou permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | سوف تُأخذ منا أنا لن أدع هذا يحدث |
Não vou permitir que nada aconteça à tua família, prometo. | Open Subtitles | أنا لن أدع أي مكروه يصيب عائلتكِ |
Não vou permitir que uma criança que nem é capaz de sintetizar ácido fenilacético me ensine o meu negócio. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أنا لن أدع مبتدئ {\pos(192,230)}لا يعرف كيفية تركيب حمض الفينيل {\pos(192,230)}.يعلمني |