ويكيبيديا

    "أنا لَيْسَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    Major Martin, Não tenciono ficar enfiada na cozinha, à frente de um fogão e de uma pilha de louça suja. Open Subtitles رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة
    Não faço ideia do que vou dizer àquela rapariga quando a vir. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ عن ماذا .أقَول لتلك البنتِ عندما أَراها
    Não faço ideia da razão daqueles cavalos estarem a ganhar. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي تلك الخيول المعيّنة تَرْبحُ.
    Não tenho toda a noite! Open Subtitles تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل.
    Para começar, Não tenho mais nenhuma noiva. Open Subtitles إستمعْ. في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى.
    Eu Não ouvi nenhum som de batalha. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مسموعُ أيّ أصوات أيّ معركة.
    Não tenho arma. Open Subtitles أنا لَيْسَ لدي بندقية مسافة قريبة أَو بعيده؟
    Com efeito, desde o liceu que Não vou ao teatro. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي رَأى مسرحيّة منذ أنا كُنْتُ في المدرسة.
    Eu Não paguei os últimos meses de renda. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي ذو راتبُ إيجار الشهرِ الماضي.
    Não sei de que vou falar... Open Subtitles وأنا أنا لَيْسَ لِي إخترتُ ثانيةً موضوعي.
    A Não ser que os apanhemos mesmo a pescar, Não faço ideia. Open Subtitles بلا في الحقيقة مَسْكهم متلبّس بالجريمة، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Bem, eu Não tenho propriamente andado "a partir tudo" ultimamente. Open Subtitles حَسناً، أنا لَيْسَ لِي بالضبط حُرِقَ أشياء مؤخراً.
    Para ser sincero senhor, eu ainda Não falhei uma, quero ver se chego às mil Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي واحد مفتقدُ. ضَرْب بالمضرب 1,000 هنا.
    Não tem desculpa meu comportamento e eu sinto muito. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي عذرُ على سلوكِي وأنا أعتذر لك
    Ainda Não percebi o que sinto. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مصوّرُ خارج كَمْ أَشْعرُ لحد الآن.
    Ainda Não decidi qual vou mandar. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي حازمُ الذي واحد سَأُرسلُ.
    Também me tiraste a auto-estima, por isso Não me orgulho do trabalho ou do que tenho. Open Subtitles أَخذتَ إحترامَ ذاتي أيضاً، لذا أنا لَيْسَ لِي فخرُ في شغلِي أَو أملاكِي.
    Não faço ideia do que falam. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não o ouvi dizer "truz,truz" uma vez que fosse... Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي مسموعُ عندما يَقُولُ، "دقة دقةِ."
    Não preciso da nobreza. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي حاجةُ منك ايهاالرجل المحترم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد