Estou cansado de que pessoas sejam mortas. Estou cansado de que me mintam. | Open Subtitles | ، أنا متعب من الناس الذين يقتلون . أنا متعب من الذين يكذبون من أجل ذلك |
Estou cansado de como são as coisas opostas da forma como deveriam ser. | Open Subtitles | أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث |
Estou cansado de referir-me a ele como "The Man." | Open Subtitles | هى أولويتنا.أنا متعب من الاشارة له بالرجل. |
Podemos fazer aquela coisa sempre que quisermos. Estou farto de fazer sempre aquela coisa. Nós vamos. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفعل ذلك في أي وقت أنا متعب من عمل ذلك الشيئ |
Estou farto de terminar nos contentores todas as noites. | Open Subtitles | أنا متعب من إنهاء كلّ اليالي في علب القمامة |
Estou cansado da vida, Tia. Tenho a mesma moto raquítica... | Open Subtitles | أنا متعب من الحياة، تيا عندي نفس الدراجة البخارية المحلحلة |
Estou farto da porra do Whey. | Open Subtitles | يا رجل أنا متعب من شراب البروتين |
Estou cansado de como são as coisas opostas da forma como deveriam ser. | Open Subtitles | أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث |
Estou cansado de tentar descobrir o que é isto, o que estamos a fazer, o que vamos fazer? | Open Subtitles | أنا متعب من محاولة معرفة ما يحدث بيننا؟ ما حقيقة علاقتنا؟ |
Estou cansado de... ficar decepcionado cada vez que me olho ao espelho. | Open Subtitles | ...أنا متعب من خيبت أملي كل مرة تقع عيناي .في المرآة |
Estou cansado de ver isso neste campo! | Open Subtitles | أنا متعب من رؤية ذلك في هذا الملعب |
Estou cansado de recordar isto, desta forma. | Open Subtitles | أنا متعب من تذكّر الأمر بتلك الطريقة. |
Estou cansado de não saber nada. | Open Subtitles | و أنا متعب من عدم معرفة الحقيقة. |
Estou cansado de enganar. | Open Subtitles | أنا متعب من القذف |
- Estou farto de ser gozado. - Devíamos ir à Polícia. | Open Subtitles | أنا متعب من الوجود مهزوز هنا علينا ان نذهب الى الشرطة |
Não é essa a questão, Stewie. Estou farto de só encontrar miúdas piradas. | Open Subtitles | ليست هذه هي المشكلة , ستيوي أنا متعب من كل فتاة أقابلها تكون مجنونة |
Estou farto de ficar enredado nas malhas das suas vidas. | Open Subtitles | أنا متعب من كوني عالق في تعقيدات حيواتهم |
Estou farto de levar porrada De gajos que não sabem lutar! | Open Subtitles | أنا متعب من تلقي الضرب المبرح من أجل لا شيء بواسطة مقاتلين لا يستطيعون القتال حتى |
Estou farto de homens que pensam com o pénis. | Open Subtitles | أنا متعب من الرجال الذين يفكّرون فقط من خلال أعضائهم. |
Não. Estou cansado da batalha. | Open Subtitles | لا، أنا متعب من المعركة |
Estou farto da Terra. | Open Subtitles | ..أنا متعب من الأرض |