Sou como o traficante de droga. Tenho o tipo agarrado. | Open Subtitles | أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن |
Sou como uma modelo que seguiu pelo caminho mais fácil. | Open Subtitles | أنا مثل عارضة الأزياء و لكنى إتخذتُ الطريق الصعب |
Posso estar seja onde for, eu cá Sou como o vento. | Open Subtitles | قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى |
Sou um cego a tentar sair de uma fábrica de maçanetas. | Open Subtitles | أنا أيضاً، أنا مثل رجل أعمى يحاول الخروح من مصنع. |
Sou tão medricas Sou tão idiota, devia beijá-la, estragei tudo devia ir e tocar à porta agora mesmo e beijá-la, seria romântico algo que algum dia poderiamos contar ao nossos filhos vou fazê-lo agora mesmo. | Open Subtitles | أنا مثل هذا الدجاج. أنا مثل هذا الأبله. أنا يجب أن يكون عندي قبّلها. |
Sou como tua amante... quando nem sequer és casado. | Open Subtitles | أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج |
Sou como uma louca. Eu não posso viver mais assim. | Open Subtitles | أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد |
Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. | Open Subtitles | أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات |
Sou como uma pequena criatura engolida por um monstro... e o monstro sente os meus pequenos movimentos por dentro. | Open Subtitles | أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة |
Sou como o homem que construiu o foguete e foi à Lua. | Open Subtitles | أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر. |
Sou como o macaco que apanha um choque sempre que tenta pegar no amendoim. | Open Subtitles | أنا مثل القرد الذي تلقى صدمات كهربائية كل مرة حاول بها لمس الكرة |
Sou como um leigo a olhar para um raio-x. | Open Subtitles | أنا مثل ذلك الشخص العلماني الذي ينظر إلى الأشعة سين |
Sou como um căozinho estúpido, e tu năo deixas de reprovar-me os meus dentes com as tuas palavras, e o teu tom. | Open Subtitles | أنا مثل الجروة الصغيره الغبيه وانتي تستمرين بركلي على أسناني بكلماتك ولسانك |
Sou como uma escultura de gelo, à volta da qual acontece a festa. | Open Subtitles | أنا مثل تمثال الثلج الذي يجب بقاؤه بالحفل |
Sou como o rapaz que vai buscar lenha no Inverno e volta na Primavera com um apito. | Open Subtitles | أنا مثل الصبي الذي ذهب الى الغابة في الشتاء و يعود في الربيع يُصفِّر |
Durmo em qualquer lado, senhora. Sou como um cão. | Open Subtitles | أستطيع أن أنام في أي مكان سيدتي أنا مثل الكلب في ذلك المجال |
Sou como uma zona livre de drogas, a sério. | Open Subtitles | أنا مثل ألي مشى بمنطقة المخدر المجاني , بصدق |
Olhem pra mim, Sou um mão boba, entenderam? | Open Subtitles | هيا ايها الرجال أنا مثل انت أيضا تعرف ماذا أعني؟ |
Se tiveres fome, liga-me. Sou um VIP nos restaurantes da cidade. | Open Subtitles | إذا كنت جائعاًَ فلتتصل بي أنا مثل الشخصيات الهامة في جميع مطاعم البلدة |
Sou tão idiota por não conhecer este livro. | Open Subtitles | أنا مثل هذا الأبله لعدم معرفتي بشأن هذا الكتاب. |
Eu Sou tipo um monstro enorme que saiu do oceano para destruir mercearias. | Open Subtitles | أنا مثل الوحش الضخم الذي خرج من المحيط ليدمر المكان |
Sempre digo : "Vá para a escola, é o teu aniversário!" | Open Subtitles | تعرفيني . أنا مثل "اذهب إلي المدرسة إنه عيد ميلادك" |
Eu Sou um tipo de super-herói do orgasmo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، أنا مثل الرجل الخارق في الشهوات |
Nunca tive nenhum rapaz que gostasse de mim por nada, mas agora Sou uma caneca de chocolate tão quente que um dos maiores borrachos da escola quer usar-me para subir socialmente. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على فتى ليعجب بي على اي شيء , لكن الآن أنا مثل قدح من الشوكلاتة المثيرة و التي يرغب بها أحد الطلاب |
Não tenho vida nenhuma. Pareço a cigarra que cantou durante o Verão. | Open Subtitles | ليس لدى أى حياة على الإطلاق أنا مثل من تغنى طوال الصيف |