Estou chocada por um oficial do rei ter uma atitude tão pouco cristã. | Open Subtitles | أنا مصدومة أن ضابط الملك يتصرف بطريقة غير مسيحية |
Bem, Estou chocada com esta família toda. | Open Subtitles | أنا مصدومة من هذه العائلة بأسرها |
Estou chocada por você ter essa opinião. | Open Subtitles | أنا مصدومة بشعوركِ بهذه الطريقة |
Estou chocada por ter arranjado alguém tão depressa. | Open Subtitles | و لكم أنا مصدومة أنه يواعد أحدهم بهذه السرعة! |
Estou em choque. As minhas mãos ainda tremem. | Open Subtitles | أنا مصدومة بالكامل، ما زالت يداي ترتجفان. |
Estou chocada com o modo de vida desta gente. | Open Subtitles | أنا مصدومة من طريقة عيش هؤلاء الناس |
Estou chocada de ver como estas pessoas vivem. | Open Subtitles | أنا مصدومة من طريقة عيش هؤلاء الناس |
Estou chocada, tu não fazes o tipo dela. | Open Subtitles | أنا مصدومة. أنتِ حتى لستِ نوعها المفضل. |
Estou chocada por mais pessoas não quererem a tutela do sargento mais estimado da nossa esquadra não, da nossa cidade. | Open Subtitles | لست أفهم أنا مصدومة أن أكثر الناس ...لا تريد إرشادات رقيب قسمنا |
Estou chocada. | Open Subtitles | لقد نهض من الأريكة , أنا مصدومة |
Não há desculpa para isto. Estou chocada até ao tutano. | Open Subtitles | هذا لا يغتفر, أنا مصدومة |
- Estou chocada. É para ti. Chama-se Jeremy. | Open Subtitles | أنا مصدومة - ليس لي , بل لكِ - |
Estou chocada por haver póquer cá em casa! | Open Subtitles | أنا مصدومة... مصدومة يوجد هنا لعب قمار |
Não, na verdade, Estou chocada. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة , أنا مصدومة |
Estou chocada, pai. | Open Subtitles | أنا مصدومة أبي مصدومة |
Estou chocada pela insinuação. | Open Subtitles | أنا مصدومة من هذا التلميح |
Estou chocada pelo teu marido te ter abandonado. | Open Subtitles | أنا مصدومة من أن زوجك تركك |
Estou chocada. Quem é ela? | Open Subtitles | أنا مصدومة من هي؟ |
Estou chocada com a tua gramática. | Open Subtitles | أنا مصدومة من قواعدك. |
Meu Deus, Estou chocada. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا مصدومة (أرشي أندروز) |
Estou em choque. | Open Subtitles | أنا مصدومة. |