ويكيبيديا

    "أنا موجود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou aqui
        
    • eu existo
        
    • estou disponível
        
    • eu estiver por perto
        
    • logo existo
        
    Estou aqui para todas as suas perguntas e preocupações. Open Subtitles أنا موجود لأجيب عن كل أسألتك و مخاوفك.
    Estou aqui, se quiseres. Open Subtitles أنا موجود هنـا إذا كنت تشـعر برغية فى هذا
    Estou aqui nesta paisagem congelada onde recentemente descobrimos uma tragédia aqui em Barrow. Open Subtitles أنا موجود في هذا المشهد المتجمد حيث اكتشفنا أخيرا مأساة تتجلى هنا في بارو
    Portanto, vou mais longe, e digo, eu conto uma história, logo eu existo. TED ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، أنا أروي قصة، إذن أنا موجود.
    eu existo porque há histórias, e se não houver histórias, nós não existimos. TED أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود.
    Tudo o que tem de fazer é perguntar, estou disponível. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تطلب أنا موجود هذا بالضبط ما أريد سماعه
    Agora sei que, se eu estiver por perto, não estará segura. Open Subtitles أعرف الآن أنك لن تكوني آمنة طالما أنا موجود
    A melhor maneira para o descrever é, "eu partilho, logo existo". TED أحسن طريقة لوصفها هي، أنا أشارك إذن أنا موجود.
    Estou aqui nesta paisagem congelada onde recentemente descobrimos uma tragédia aqui em Barrow. Open Subtitles أنا موجود في هذا المشهد المتجمد حيث اكتشفنا اخيرا مأساة تتجلى هنا في البلاد
    Estou aqui porque o meu pai agarrou a minha mãe em vez da rapariga ao lado dela na taverna. Open Subtitles أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة.
    É por isso que eu Estou aqui. Acredita em mim, isso não faz sentido. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية
    Por isso eu Estou aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنا موجود ، ثِقْ بي تحفظاتك ليست منطقية
    Estou aqui a tentar conseguir algum serviço feito. Open Subtitles حسنا , أنا موجود هنا أحاول أن أنجز بعض العمل.
    Neste momento a única coisa que tem significado é que eu Estou aqui e ele não. Open Subtitles الشيء الوحيد المهم الآن هو أنا موجود هُنا وليس هو.
    Doze anos atrás, eu estava na rua escrevendo meu nome para dizer, "eu existo." TED قبل اثني عشر سنة، كنت في الشارع أكتب إسمي "لأقول، "أنا موجود.
    Ele ficou ali, a olhar em silêncio. Depois tirou-me o livro das mãos e começou a correr pelo corredor longo e estreito segurando-o por cima da cabeça e gritando: "eu existo! eu existo". TED لقد وقف هناك يحدق فيها بصمت، ثم انتزع الكتاب من يدي ليهرب عبر الرواق الضيق الطويل حاملا الكتاب فوق رأسه صارخاً ”أنا موجود، أنا موجود.“
    Quando dizemos "eu" — como quando Descartes disse: "Eu penso, logo eu existo" — estamos a falar na cabeça. TED وعندما نقول "أنا"-- كما هو الحال عندما قال رينيه ديكارت، " أنا أفكر إذاً أنا موجود" نحن هنا نتحدث عن الرأس.
    Pois. "Chateias-me, logo eu existo". Open Subtitles أعرفها، أنت تزعجني، لذا أنا موجود.
    (Aplausos) De várias maneiras, "eu existo" tornou-se no toque de clarim do StoryCorps, essa ideia maluca que eu tive aqui há uma dúzia de anos. TED (تصفيق) أصبحت ”أنا موجود“ صرخة النداء لستوريكوربس هذه الفكرة المجنونة التي حملتها 12 سنة.
    Mas os meus planos ficcionais foram abortados e estou disponível. Open Subtitles لكن انخفض خططي خيالية من خلال... ذلك أنا موجود.
    -Quero que saiba que, se precisar de falar sobre alguma coisa, estou disponível. Open Subtitles ـ أريدك أن تعرف إذا احتجت إلى مناقشة أي موضوع أنا موجود
    Enquanto eu estiver por perto. Open Subtitles طالما أنا موجود
    Costumam ser traduzidas por "Penso, logo existo." TED والتي تترجم بصورة تلقائية إلى " أنا أفكر .. إذا أنا موجود "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد