ويكيبيديا

    "أنا وأصدقائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu e os meus amigos
        
    • os meus amigos e eu
        
    • Vejo meus amigos
        
    • e as minhas amigas e
        
    • mim e aos meus amigos
        
    Eu e os meus amigos... estávamos a passar por aqui. Open Subtitles أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ
    Acho que Eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta. Open Subtitles أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة
    Eu e os meus amigos vamos dar uma grande festa no nosso apartamento e elas disseram que nos ajudavam a preparar as coisas. Open Subtitles أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات
    os meus amigos e eu chamamos a isto "alimentar o monstro". TED وهكذا دواليك. أسميها أنا وأصدقائي إطعام الوحش.
    os meus amigos e eu estamos sempre a rir quando vemos outras pessoas mal rotuladas nas nossas fotos. TED أضحك كثيرا أنا وأصدقائي عندما نرى الآخرين غير مصنَّفين في صورنا.
    Vejo meus amigos, ajudamo-nos uns aos outros, rimos, discutimos. Open Subtitles أنا وأصدقائي نتساعد نضحك, نتجادل
    Eu e os meus amigos estamos a adorar as condições aqui, mas acho que está na hora de sairmos. Open Subtitles أنا وأصدقائي تعجبنا الظروف هنا اعتقد حان وقت مغادرتنا
    E agora, Eu e os meus amigos temos o melhor trabalho do mundo. Open Subtitles والآن أنا وأصدقائي لدينا أفضل عمل في العالم
    Não querido, mais ninguém vive aqui, só Eu e os meus amigos. Open Subtitles كلاّ يا عزيزي، لا أحد آخر يسكن هنا. إنّما أنا وأصدقائي فحسب.
    Eu e os meus amigos deitávamos o ar frio pela boca e fingíamos que estávamos a fumar. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نتظاهر بإخراج الهواء البارد لنتظاره بأننا ندخن.
    Eu e os meus amigos somos dos poucos não-zombies que sobraram, graças a uma pequena lista. Open Subtitles أنا وأصدقائي من بين الطبيعيين الباقين شكراً للقائمة القصيرة.
    Eu e os meus amigos verificamos amanhã se me deram ouvidos. Open Subtitles أنا وأصدقائي سنأتي عندكما غداً للتأكد من فهمِكُما الكلام
    Há 30 anos, Eu e os meus amigos passámos a noite numa cabana. Open Subtitles منذ ثلاثين عام مضت أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    Com a bênção do Bispo Agapit, Eu e os meus amigos começámos a tocar os sinos. Open Subtitles .. لذا، وبمباركة المُطران أوغبيت بدأت أنا وأصدقائي بقرع كلّ الأجراس
    Acabe com a Força X ou Eu e os meus amigos faremos isso por si. Open Subtitles ينبغي أن تنهي مشروعك وإلا أنا وأصدقائي سننهيه نيابة عنك
    Eu e os meus amigos gostaríamos muito de vos vermos a beijarem-se. Open Subtitles أنا وأصدقائي نود أن نراكم أيّتها السيّدات تقبّلان بعضكما البعض.
    Eu e os meus amigos estamos muito atrapalhados, e pareço maluco, mas milhões podem morrer, e eles nem sabem. Open Subtitles أنا وأصدقائي في مشاكل جمة وأعلم أن هذا يبدوا جنونيا،لكن يمكن أن يموت الملايين وهم لا يعلمون حتى أحتاج إلى إستخدام هاتفك
    Os miúdos... os meus amigos e eu, - costumávamos chamar-lhe Água Branca. Open Subtitles الأطفال الصغار، أنا وأصدقائي كنا نطلق عليها المياه البيضاء
    Na faculdade, os meus amigos e eu inventamos a Lei do Quadrado-Inverso. Open Subtitles في الجامعة، اخترعت أنا وأصدقائي قانوناً معكوساً
    Vejo meus amigos, ajudamo-nos uns aos outros, rimos, discutimos. Open Subtitles أنا وأصدقائي نتساعد نضحك, نتجادل
    Eu sou a Stephanie, e as minhas amigas e eu adoramo-vos. Open Subtitles اسمي ستيفاني، أنا وأصدقائي معجبون بكم
    Mantém-nos, a mim e aos meus amigos, quentes no inverno. Open Subtitles حسنٌن لقد أبقتنا في الدفء أنا وأصدقائي في الشتاء. أجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد