ويكيبيديا

    "أنا وأمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A minha mãe e eu
        
    • eu e a minha mãe
        
    • A mãe e eu
        
    • a mim e à minha mãe
        
    • Eu e a mamã
        
    Há cinco anos, A minha mãe e eu voltámos a Chau Doc TED قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك.
    A minha mãe e eu mudávamo-nos muito, pelo que eu tenho experiência com este tipo de coisas. Open Subtitles أنا وأمي أنتقلنا كثيراًً لذا لدي خبره عن هذه الأمور
    E do que eu e a minha mãe passámos? Open Subtitles وماذا عن ما مررنا أنا وأمي به ؟
    Eu também sou. O meu pai fugiu com a secretária por isso, eu e a minha mãe mudámo-nos para a Califórnia. Open Subtitles لقد تركَنا أبي من أجل السكرتيرة، لذلك انتقلنا أنا وأمي إلى كاليفورنيا.
    A mãe e eu ligámos-te seis vezes para o telemóvel. Open Subtitles أنا وأمي حاولنا الإتصال بك قرابة الـ6 مرات.
    Fico-te muito grata, mas A mãe e eu temos muito que fazer. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعلم بأننا ممتنّات، لكن أنا وأمي لدينا الكثير من المشاغل.
    Levaram-me a mim e à minha mãe para a casa dos pais do Peter. Open Subtitles قالوا أننا يجب أن نرحل. وأخذوني أنا وأمي لنسكن مع والدي بيتر.
    Eu e a mamã acabámos de chegar dos Hamptons. Open Subtitles أنا وأمي عدنا للتو من هامبتون - بعض الاقتباسات من روايات جنوبية -
    A minha mãe e eu cantámos juntos... desde a 4ª classe e isso aproximou-nos muito. Open Subtitles أنا وأمي نغني معاً مذ كنت في الصف الرابع ، وقد قرب ذلك بيننا
    A minha mãe e eu assistimos a dois espectáculos numa noite. Open Subtitles اه , واشتعلت أنا وأمي حفلين في ليلة واحدة
    Parecia A minha mãe e eu. Open Subtitles عندما استمعت إلى مناقشتكِ أنتِ وابنتكِ كلاكنا تبدينا مثلي أنا وأمي
    O que é que A minha mãe e eu fazemos para ter dinheiro? Open Subtitles ما الذي سأفعله أنا وأمي غير ذلك لتوفير المال؟
    A minha mãe e eu voltávamos para casa, quando esses homens nos tiraram da estrada... e mataram a minha mãe. Open Subtitles أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق. وبعد ذلك قتلوا أمي.
    É que eu e a minha mãe tivemos uma conversinha. Open Subtitles كما ترين ، أنا وأمي لقد كان لدينا حديث من القلب للقلب
    eu e a minha mãe quase que sobrevivemos das esmolas dos nossos parentes. Open Subtitles أنا وأمي استطعنا البقاء على قيد الحياة إلى حد كبير من قبل صداقات الأقارب
    Na verdade, eu e a minha mãe não festejávamos o Dia de Acção de Graças. Open Subtitles في الحقيقة، أنا وأمي لم نكن نحتفل بعيد الشكر
    Fui eu que os fiz de uma antiga máquina de escrever que eu e a minha mãe encontrámos numa venda de garagem. Open Subtitles لقد صنعتهم بنفسي بواسطة آلة كتابة قديمة أنا وأمي وجدنا للبيع في مرأب.
    A pré-escola dura dois anos embora existe uma aula "A mãe e eu" que começa aos 2 anos de idade, que recomendo veementemente. Open Subtitles مرحلة ما قبل المدرسة تبدأ من عامين، وأيضاً هناك فصل "أنا وأمي"ء الذي يبدأ من عمر سنتين والذي أنصح به بشدة
    Então A mãe e eu tivemos um infeliz, para não dizer embaraçoso, encontro com Lucifer. Open Subtitles أنا وأمي واجهتنا عقبة محرجة أثناء مواجهة لوسيفر.
    O meu pai, que não me abandonou a mim e à minha mãe, desapareceu, só reaparecendo para mim como um fantasma. Open Subtitles والدي الذي لم يكتفِ بالرحيل عني أنا وأمي لقد اختفى يظهر فقط لي كشبح
    Eu e a mamã Open Subtitles أنا وأمي عام 1903

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد