ويكيبيديا

    "أنا واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sou uma
        
    • Sou um
        
    Sou uma daquelas Atrianas malucas, de quem vocês gostam tanto. Open Subtitles أنا واحدة من هؤلاء الاتريانز الشواذ الذين تحبونهم جداً
    Eu Sou uma dos 84 milhões de norte-americanos que são imigrantes ou filhos de imigrantes. TED ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون.
    Como curadora afro-latina, Sou uma em muito poucas. TED كأمينة متحف لاتينية أفريقية، أنا واحدة من القِلّة القِلال.
    E eu Sou um dos indivíduos na extremidade alta. TED و لكن ياللعجب، أنا واحدة من الأفراد الراقيين.
    Eu Sou um desses troncos que só flutuam na calma. Open Subtitles أنا واحدة من تلك الأحطاب التي تتسكّع في الهدوء
    Vamos aplicar isto. Eu Sou uma das miúdas que cá vem. Open Subtitles دعنا نطبق هذا الأمر ، أنا واحدة من أحدي الفتيات التي تأتين إلى هنا
    Sou uma das poucas amigas que ainda tens. Open Subtitles أنا واحدة من عدد قليل من الأصدقاء الذين تبقوا لك
    Eu Sou uma daquelas pessoas na praça, a chamar pelo teu nome, esperando por uma resposta. Open Subtitles أنا واحدة من أولئك الناس في الساحة أدعو باسمك وأنتظر إجابة منك
    Sou uma das suas cirurgiãs e eu sou boa nisso. Open Subtitles أنا واحدة من جرّاحيك أنا جرّاحة ماهرة ..
    Eu Sou uma daquelas pessoas que jurei nunca vir a ser. Open Subtitles الآن أنا واحدة من أولئك الناس الذين أقسمتُ أنني لن أصبح مثلهم أبدًا
    Como afro-latina Sou uma em milhões. TED كأفريقية لاتينة، أنا واحدة من ملايين.
    Outra coisa que as duas coisas têm em comum é o nosso estado de espírito, — Sou uma dessas adolescentes que se distraem com facilidade TED وهنالك شيء آخر مشترك بين الموسيقى والرسم وهو حالتك الذهنية لانه إن لم تكن .. أنا واحدة من المراهقين الذين يتشتت فكرهم بسهولة
    Sou uma dos que planejou ferrar. Open Subtitles أنا واحدة ممن تنوي التضحية بهم
    Eu Sou uma de muitos que ferverosamente acreditava no futuro deste país. Open Subtitles أنا واحدة من اللوات آمن بحرية البلاد
    Eu não sou a ama, Sou uma das mulheres. Open Subtitles أنا لست مربية أنا واحدة من الزوجات
    Sou uma dos cem sortudos. Open Subtitles أنا واحدة من الـ100 المحظوظين.
    Eu Sou uma das Vuvalini! Das muitas mães! Open Subtitles أنا واحدة مِن الـ"فولفاليني" مجموعة الأمّهات
    De qualquer modo,... eu Sou um dos 2 consignatários da Fundação Lebowski,... o outro é o meu pai. Open Subtitles على كل، أنا واحدة من الموثوقين الإثنين على مؤسـسة ليباوسكي الآخر هو والدي
    Por favor! Por favor levem-me convosco! Sou um de vocês! Open Subtitles أرجوكم, أرجوكم خذوني معكم أنا واحدة منكم وأتفهم كل مراجعكم
    Sou um dos terroristas. E depois da conversa que vamos ter, tu também serás. Open Subtitles أنا واحدة من الإرهابيين و بعد الحوار الذي سيدور بيننا ستكونين واحدة أيضاً
    Acontece que eu sou... um dos homens mais ricos do país, senão o mais rico! Open Subtitles أنا... واحدة من اغنى الرجال في البلد. إن لم يكن أغنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد