ويكيبيديا

    "أنا ووالدكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O teu pai e eu
        
    • Eu e o teu pai
        
    • Eu e o pai
        
    • O seu pai e eu
        
    Sabes que mais? O teu pai e eu andámos nestas ruas num dos nossos primeiros encontros. Open Subtitles كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا.
    O teu pai e eu estávamos com problemas há tempos. Open Subtitles أنا ووالدكِ... لقد كانت لدينا مشاكل منذ وقت طويل
    O teu pai e eu tivemos uma grande discussão e ele precisou de um tempo. Open Subtitles أنا ووالدكِ خضنا بمشكلة كبيرة، وهو يأخذ وقته بالتفكير بعيداً
    Eu e o teu pai estamos de acordo, porque fomos enganados por muito tempo por ti e por um colega. Open Subtitles نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل
    Eu e o teu pai é que temos mantido as coisas controladas. Open Subtitles أنا ووالدكِ اللذان حافظنا على تماسك الأمور
    Não sei se sabes, mas as grávidas ficam um pouco esquecidas, Eu e o pai estávamos a falar de nomes para o bebé e telefonei para a pastelaria... Open Subtitles لا أدري إن كنتِ تعلمين هذا ولكن النساء الحوامل يكنّ فوضويات وكنا أنا ووالدكِ نتحدث عنأسماءللطفلة..
    O seu pai e eu fomos amigos. Open Subtitles أنا ووالدكِ كنّا أصدقاء في أحد الأيّام.
    O teu pai e eu... tomámos a decisão de liderar muitas vidas. Open Subtitles اتخذنا أنا ووالدكِ خيار عيش حياة كبيرة الشأن
    Foi no casamento de um amigo que O teu pai e eu nos envolvemos. Open Subtitles انظر، كان ذلك في زفاف أحد الأصدقاء حيث تقابلنا أنا ووالدكِ.
    Vamos dizer que O teu pai e eu estávamos a investigar o teu desaparecimento. Open Subtitles سأقول أنا ووالدكِ كنا نُحقق في إختفائكِ
    O teu pai e eu vamos fazer uma festa amanhã à noite. Open Subtitles أنا ووالدكِ نستضيف اجتماعاً ليلة الغد
    O teu pai e eu... Decidimos ir para casa em vez de ficarmos fora de casa. Open Subtitles أنا ووالدكِ قررنا العودة للمنزل..
    O teu pai e eu nunca tivemos uma infância. Open Subtitles لم نحصل أنا ووالدكِ على طفولة مطلقاً
    O teu pai e eu temos pensado em vários. Open Subtitles ـ أنا ووالدكِ فكرنا بمجموعة من العناوين
    O teu pai e eu queremos conversar contigo. Open Subtitles أنا ووالدكِ نريد أن نكلمكِ.
    Eu e o teu pai estamos a trabalhar muito, para sustentar esta casa e colocar comida na mesa. Open Subtitles أنا ووالدكِ نعمل بجد لكي نبقي هذا المنزل قائماً ونوفر الطعام على الطاولة.
    O caminho que Eu e o teu pai caminhámos juntos está encharcada com o sangue tanto de amigos como de inimigos. Open Subtitles الطريق الذي سلكناه أنا ووالدكِ معاً. لهوَ طريقٌ منقوع بدم الأصدقاء والأعداء.
    Na noite do Baile de Boas-Vindas, quando Eu e o teu pai fomos coroados rei e rainha... Open Subtitles ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة
    Se houver alguém na escola que Eu e o teu pai precisemos de saber... Open Subtitles لذا إن كان هنالك أحد في المدرسة --يجب أن نعرف أنا ووالدكِ بأمره
    - Bom... Eu e o teu pai convidámos o Holden e a família dele para jantar no domingo. Open Subtitles دعونا (هولدن) وعائلته للحضور للعشاء الأحد أنا ووالدكِ
    Eu e o pai viemos falar contigo. Open Subtitles أنا ووالدكِ آتينا لنتحدث إليكِ
    O seu pai e eu estávamos a discutir... Open Subtitles أنا ووالدكِ كنا نناقش أمراً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد