A minha família e eu tivemos sorte; a nossa casa ainda está de pé. | TED | أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما. |
A minha família e eu queremos asilo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة. |
O amor da minha mãe pela fotografia levou-a às regiões mais longínquas da Terra. A minha família e eu tivemos a sorte de a acompanhar e apoiar nessas aventuras. | TED | حب أمي للتصوير أخدها إلى أكثر الأماكن النائية على الأرض، و كنت أنا و عائلتي محظوظين للإنضمام إليها و دعمها في تلك المغامرات. |
Em casa, em Inglaterra, Eu e a minha família, sempre vivemos na mesma rua, na mesma casa, e todos os vizinhos e amigos sabiam dos meus problemas de saúde. | Open Subtitles | عدنا أنا و عائلتي لإنكلترا لذات البيت و ذات الشارع كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية. |
Eu senti que havia algo de errado com a casa no dia em que Eu e a minha família fomos para lá viver. | Open Subtitles | شعرت بأنه يوجد خطبٍ ما في هذا المنزل في اليوم الذي ذهبنا فيه أنا و عائلتي للعيش هـناك |
Porque tentei fazê-lo e até agora a Polícia não fez quase nada para nos proteger, a mim e à minha família. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
A minha família e eu temos imunidade diplomática. | Open Subtitles | أنا و عائلتي لدينا حصانة دبلوماسية |
A minha família e eu somos seus amigos. A sua família destruíram-me. Entendes? | Open Subtitles | أنا و عائلتي أصدقاءك- أنت و عائلتك دمرتوني هل تفهم؟ |
A minha família e eu estamos mais do que descontentes com a decisão do juiz Kessler de permitir a exumação do corpo do meu irmão. | Open Subtitles | أنا و عائلتي فزعنا كثيراً بقرار القاضي (كيسلر) للسماح بإخراج جثة أخي |
Eu e a minha família estamos numa viagem muito especial e gostaria de cantar uma canção que eu e o meu pai costumávamos cantar quando era pequenina. | Open Subtitles | أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة |
Sim, eu desejo que Eu e a minha família e a minha caixa estejam de volta em Patópolis. | Open Subtitles | صحيح. أتـمـنـّى أن نـعود كـمـا كـنـّا أنا و عائلتي و خزانتي في "داكبرج" |
- Eu e a minha família somos teus amigos. - Tu e a tua família destruíram-me! | Open Subtitles | أنا و عائلتي أصدقاءك- أنت و عائلتك دمرتوني |
Eu e a minha família. | Open Subtitles | أنا و عائلتي. |
Mas fizeste a mim e à minha família passar por muito nestes últimos anos. | Open Subtitles | لكنك وضعتني أنا و عائلتي في مشاكل كثيرة عبر السنين |
Não quer que as pessoas ouçam isto, o filho da puta é, e como me expulsou e à minha família da nossa casa? | Open Subtitles | أنت لا تريد لأي أحد أن يعرف عن هذا ؟ كم أنك حقير قذر و كيف طردتني أنا و عائلتي من منزلنا |
Quanto mais devoto ficava, mais sacrificava, mais aumentava a minha fé, mais o meu deus me protegia a mim e à minha família. | Open Subtitles | كلما كنت أكثر ورعًا، كلما ضحيت أكثر، وكلما زاد إيماني، سيحميني الله أنا و عائلتي |