ويكيبيديا

    "أنتبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Cuidado
        
    • atenção
        
    • reparei
        
    • apercebi
        
    •   
    • olho
        
    • noção
        
    • percebi
        
    • atenta
        
    • reparado
        
    E este tipo deve-me 20 dólares. - Cuidado com a mão, pá. Open Subtitles ـ هذا الرجل يدين ليّ بـ 20 دولار ـ أنتبه ليدك
    Cuidado com os pontos desta vez. Open Subtitles . لكن أنتبه للخياطة هذه المرة . دع هذا الأمر لى . سوف أعطيك أُذن لطيفة
    Cuidado, Sebulba, é um forasteiro importante, detestava ver-te às postas antes de voltarmos a correr. Open Subtitles أنتبه يا سبولبا إنه أجنبى ضخم أكره أن أراك ممزقا قبل أن نتسابق مرة أخرى
    Assim posso prestar mais atenção ao que me diz. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكن أن أنتبه أكثر لما تقوله
    Está bem... tem Cuidado. Vai lá sentar-te. Descansa. Open Subtitles حسنا , كن حريصا عليه تفضل أجلس , و أنتبه لنفسك
    Vai para casa. Mas tem Cuidado com o que dizes. Open Subtitles حسنا أيها الرجل العجوز المنتهي أنتبه لألفاظك
    Cuidado para não nos enganarem. Open Subtitles . أنتبه حتى لا يخدعونا . أنت تعرف من هم العرب
    Cuidado com o desejar coisas, sabem não quererão usar nada que os fará ficarem dessa forma. Open Subtitles أنتبه لما تتمنى هنا.. لا تريد أن تتمسك بشئ, لأن عادةً الأشياء لا تحدث كذلك
    Mas eu teria Cuidado com a quantidade de água que bebo durante o dia, a não ser que queira usar fraldas de adulto. Open Subtitles مكانك لكنت أنتبه , كما تعلم لكمية الماء التي تشربها في اليوم إلا إذا أردت أن تجرب حفاضات الكبار
    E se um destes rapazes cabra te toca, Cuidado, meu, passas a pertencer-lhes. Open Subtitles الفتيات لا يمكنهم مقاومة ذلك و أحد هؤلاء الفتية الذين يشبهوا الماعز لمسكَ، أنتبه يا رجل، سيمتلكوك
    O meu pai disse-me uma vez... para ter Cuidado com as coisas que mais amamos no mundo Open Subtitles أخبرني والذي مرة بان أنتبه من الأشياء التي أحبها أكثر شيء في العالم
    Tem Cuidado, continua a liderar assim, e ainda podemos ficar juntos. Open Subtitles أنتبه , أستمر بالقيادة مثل ذلك ونحن قد نلتصق معنا في الحقيقة
    Não precisas de partir. Cuidado com os pés. Open Subtitles ـ أتعرفين، لا يجب أن تذهبي ـ أنتبه لقدميك
    Cuidado. Não posso abrandar ao longo do caminho. Open Subtitles أنتبه , لا يمكنني أن أخفف السرعة في الطريق
    Quando tivermos filhos, Cuidado. Open Subtitles عندما يكون لدينا أطفال أنتبه أيها العالم
    Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. Open Subtitles كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء
    Faz sentido? Sim. Não presto atenção a quantos botnets eu uso. Open Subtitles هل فهمت؟ لم أنتبه كم من شبكة روبوت قمت بإستخدامها.
    Estava tão concentrada a fugir de vocês que nem reparei. Open Subtitles لقد كُنت مُركزة في الهرب منكم ولم أنتبه لهم
    Além disso, não me apercebi que era preciso limpar o pó lá em cima. Open Subtitles بالإضافة , لم أنتبه كم أنا بحاجة لتنظيف الغبار هناك
    E olha, se manténs a cabeça no sítio, está bem? - Desta vez deixamos-te ir. Open Subtitles أسمع أنتبه لهذا جيداً سوف نتركك هذه المرة
    Preciso de ficar de olho é na minha irmã mais nova. Open Subtitles انها أختي الصغيرة اللتي علي أن أنتبه منها
    Perdi noção do tempo. Open Subtitles لقد كنت أعمل على جريمة رباعية ولم أنتبه للوقت
    Meu Deus. Ele tentou mesmo ajudar-nos e não percebi. Open Subtitles يا للسماء، كان يحاول مساعدتنا حقاً ولم أنتبه لذلك
    Não tentes atirar-te a mim. Eles disseram-me para ficar atenta ao maricas travesti da cave. Open Subtitles لا تحاول التلاعب بي ، لقد أخبروني إنه يجب أن أنتبه لما في السرداب
    Nunca tinha reparado no barulho do relógio, antes daquela noite, mas, naquele momento, cada tique irritante enchia-me a cabeça, lembrando-me que o Jamie não estava lá. Open Subtitles لم أنتبه لصوت الساعة قبل تلك الليلة لكن في تلك اللحظة، كل دقة مزعجة ملأت رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد