São da polícia? | Open Subtitles | هل أنتم من الشرطة؟ أنتم تبدون مثل الشرطة |
Vocês São do navio de guerra que me atacou, não são? | Open Subtitles | أنتم من السفينة الحربية التى هاجمتنا أليس كذلك ؟ |
Vocês é que são encarregados desse trabalho, e supostamente deveriam educá-lo! | Open Subtitles | أنتم الذين تسقطون من عملكم أنتم من المفترض أن تعلمونه |
A propósito, Foram vocês que puseram a liberdade de imprensa na Constituição. | Open Subtitles | و بالمناسبة , أنتم من قمتم بوضع حرية الصحافة في الدستور |
- Eu não fumo. Eu também não, bom para nós. Vocês São de cá? | Open Subtitles | وأنا أيضاً , هذا جيد لنا نحن الأثنين هل أنتم من هنا يا رجال؟ |
Vocês são das primeiras pessoas a ver este pedaço do fundo marinho, juntamente com a minha equipa de investigação. | TED | أنتم من أوائل من رأوا هذا الجزء من قاع المحيط، أنتم و فريق بحثي. |
Não São vocês que me preocupam. São as crianças que estão ao vosso cuidado. | Open Subtitles | لستم أنتم من أهتم لهم انهم الأطفال الذين ترعونهم |
Sou a enfermeira particular do Sr. Babbage. Vocês São da família? | Open Subtitles | أَنا ممرضة السيد باباج الخاصة هل أنتم من العائلة؟ |
E, se disserem no conteúdo da vossa carta que os tufos que enviam... São da cabeça de um palerma cortada por vós, quem o irá negar? | Open Subtitles | وإن ذكرتكم في الرسالة التي تحوي على الخصلة بأنكم أنتم من قطع رأس ذلك المغفل من يمكنه نفي الأمر؟ |
Com licença, amigos. Vocês São da Força Real de Pombos correios, certo? | Open Subtitles | المعذرة يا أصدقائي أنتم من ـ و. |
- São do JAG ou do NCIS? | Open Subtitles | أنتم من وكالة الاستشارات العسكرية أم وكالة التحقيقات الجنائية العسكرية؟ |
São do FBI, então isso é um tipo de armadilha? | Open Subtitles | FBI إنتظروا أنتم من الـ هل أنتم تحققون معي؟ |
Vocês é que terão de voltar ao escritório ou conversar com os vossos amigos e acender a chama da mudança da revolução de brincar. | TED | لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب. |
Vocês é que se juntaram com a América e invadiram-nos! | Open Subtitles | أنتم من استعان بالولايات المتحدة لغزو بلدنا |
Foram vocês que enviaram um carro para mim, hoje de manhã? | Open Subtitles | هل كان أنتم من أرسل السيارة لي في هذا الصباح؟ |
A culpa não é só minha. Foram vocês que saquearam. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي بالكامل، أنتم من كنتم تشاغبون |
- Vocês São de São Francisco, certo? | Open Subtitles | أنتم من سان فرانسيسكو,اليس كذلك؟ |
Fiquem a saber, São vocês que se consolam com imagens pagãs. | Open Subtitles | اعلموا هذا، أنتم من تعزون أنفسكم بصور وثنية |
- Vais ser tu que vais ser mandado. | Open Subtitles | أنتم من سيتم ابعادكم |
São vocês quem o quer crucificar! Não sou eu! Crucifiquem-no vocês! | Open Subtitles | أنكم أنتم من تريدون أن تصلبوه، ليس أنا، انظروا أنتم في الأمر. |