Sempre que eu entro na cozinha, tu Estás na cozinha... | Open Subtitles | في كلّ مرة آتي إلى المطبخ أنتَ في المطبخ... |
Estás na minha bolha, cu de palhaço. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ في فقاعتي أيها المهرج |
Aconteça o que acontecer, não saias deste lugar. Aqui Estás em segurança. | Open Subtitles | ومهما فعلت, لا تتحرّك من هذا البقعة, أنتَ في مأمن هُنا, إتفقنا؟ |
Está em grande perigo. Não vai ter muito tempo. | Open Subtitles | أصغِ، أنتَ في خطر كبير، ليس هناك وقت كافٍ |
Estás no teu melhor quando as coisas apertam. | Open Subtitles | أنتَ في أفضل حالاتكَ عندما تكون الأمور صعبة. |
És um homem morto, sacana! Estás morto! Estás morto, sacana! | Open Subtitles | أنت في عداد الأموات أيها الوغد، أنتَ في عداد الأموات أنت في عداد الأموات أيها الوغد |
Está sonhando, Está na etapa REM do sonho e aparece alguém, alguém que está morto, alguém a quem quer. | Open Subtitles | أنتَ تحلُم أنتَ في مرحلَة النوم العميق و يدخُل أحدٌ عليك شخصٌ ميت |
Estás num estúdio branco, como uma espécie de limbo. | Open Subtitles | ، أنتَ في استوديو مغشي بالبياض كما كأنك في حالة من عدم التيقن |
Estás numa sala cheia de cirurgiãs. | Open Subtitles | أنتَ في غرفة مليئة بأطبّاء الجراحة |
Por que Estás na outra ponta da cidade? | Open Subtitles | لمَ أنتَ في طرف المدينة الآخر؟ |
Estás na equipa de debate? | Open Subtitles | أنتَ في فريق المناظرة؟ |
Estás na prisão, pai. | Open Subtitles | أنتَ في السجن ، يا أبي |
- Estás na prisão municipal? | Open Subtitles | هل أنتَ في سجن المقاطعة؟ لا. |
Ray, Estás na cidade errada. Eu ouvi a teoria, diz-me porquê. | Open Subtitles | راي)، أنتَ في المدينة الخطأ) - حسناً، سمعتُ النظريّة. |
E a Sadie disse, 'Tu Estás na lista dos imbecis. | Open Subtitles | سأقتله. و بعدها (سايدي) قالت , "أنتَ في قائمةِ المغفلين. |
Ao menos Estás em prisão domiciliar. | Open Subtitles | على الأقل أنتَ في منتصف الطريق لمنزلك |
Porque, se o nosso plano for descoberto, tu também Estás em perigo. | Open Subtitles | بسبب خطتنا المكشوفة، أنتَ في خطر، أيضًا! |
Estás em todo o lado! | Open Subtitles | أنتَ في كل مكان |
Está em boas mãos. Ele é o nosso melhor agente a usar a arma. | Open Subtitles | أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح |
Alvarez, por que Está em solitário? | Open Subtitles | أنت، ألفاريز. لماذا أنتَ في الانفرادي؟ |
Estás no meu reino. E, no entanto, pareces infeliz. | Open Subtitles | أنتَ في مملكتي، و مع ذلك، تبدو غيرَ سعيد. |
Vais dizer-me o que sabes? Ou também Estás no meu caminho? | Open Subtitles | أستخبرني بما تعرفه، أم أنتَ في طريقي أيضاً؟ |
Seu filho da mãe! És um homem morto! | Open Subtitles | أيها اللعين، أنتَ في عداد الأموات |
Estou apenas te dizendo. Você tem quatorze anos. Já Está na hora. | Open Subtitles | أنا أقترح وحسب, أنتَ في الـ14 وسيكون مسألة وقت |
Estás num bar cheio de futuros vampiros, por isso começa a caçada. | Open Subtitles | أنتَ في حانة مليئة بمصّاصين دماء على الوشيك، لذا فعِّل خاصيّة صيدكَ |
Não, tu Estás numa masmorra. Eu sou livre de partir. | Open Subtitles | -لا، بل أنتَ في زنزانة و أنا طليقة |