ويكيبيديا

    "أنتِ الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • És a única
        
    • Só tu
        
    • Só você
        
    • É a única
        
    • Tu és a única
        
    • é a única pessoa
        
    De todas nós, És a única que já namorou. Open Subtitles أعني ، أنتِ الوحيدة فينا الذي حظيت برفيق
    Não sei como, mas És a única beneficiada. Como é possível? Open Subtitles بطريقة مّا أنتِ الوحيدة التي تخرج فائزة، كيف يحدث ذلك؟
    És a única com quem posso falar sobre isso. Open Subtitles أنتِ الوحيدة الّتي أستطيعُ التكلّم معها حول الموضوع.
    - Só tu é que podes divertir-te aqui? Open Subtitles هل أنتِ الوحيدة المسموح لها أن تستمتع هنا ؟
    Eu acho que estás a fazer uma pergunta, que Só tu podes responder. Open Subtitles أعتقد بأنّكِ تسألين سؤالاً أنتِ الوحيدة التي تستطيعين إجابته
    Só você tem ainda até o final, logo existo... Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي بقيت وفية لها حتى النهاية
    É a única que o viu na cena do crime. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تستطيعين أن تعينيه في مسرح الجريمة.
    Tu És a única aqui que a conhece e ela acabou morta, perto do teu trabalho. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تعرفينها ، وقد ماتت أمام مكان عملكِ
    És a única pessoa que conheço que tem e estou desesperado, porque sinto-me como se tivesse insectos a rastejar-me sobre a pele. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي أعلم أنّ لديها بضاعة جيّدة وأحتاج إليها بشكل سيّء، لأنني أشعر أنّ الحشرات تعبّئ جسدي
    És a única pessoa que me pode salvar. Preciso de ti. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك
    E possivelmente És a única que pode endireitar o meu filho louco. Open Subtitles ربما أنتِ الوحيدة التي يمكنها تعقيل ولدي المجنون
    És a única pessoa da minha vida que sabe a importância de um bolo feito de fraldas. Open Subtitles فلنواجه الأمر أنتِ الوحيدة بحياتي التي تعرفين أهمية الحصول على كعكة من الحفاضات
    És a única que consegue fazer a ligação. Bem, a única no público. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي يمكنُها أن تقوم بالصلة، حسناً، الوحيدة في العامّة
    Mas se me descontrolar, És a única pessoa que consegue chegar perto o suficiente, para me impedir. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي بامكانها الاقتراب مني لايقافي
    Olha, já disse, és Só tu Open Subtitles انتظري , لقد اخبرتكي أنتِ الوحيدة , الوحيدة
    É uma coisa que Só tu podes responder. Open Subtitles ذلك أمر أنتِ الوحيدة القادرة على إجابته.
    Só tu ias ligar os dois, e identificar a parceria mesmo sem saber. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تربطيها بذلك،ستعرفين بشأن الشراكه، حتي لو لم تعلمي ذلك
    Mas preciso de ver uma coisa que talvez Só tu saibas. Open Subtitles لكن أريد رؤية شيء ربّما أنتِ الوحيدة التي تعرفينه.
    E depois? Só tu podes correr riscos? Open Subtitles و بعد ، أنتِ الوحيدة التي يمكنها المجازفة ؟
    Mademoiselle, Só você é que viu o homem que matou o Martey. Open Subtitles يا أنسة , أنتِ الوحيدة "التى شاهدت الرجل الذى قتل "مورتـى
    Becca, você É a única que pode deter o Edward. Open Subtitles بيكا، أنتِ الوحيدة التي يمكنها إيقاف إدوارد
    Sabes, quando tudo estiver dito e feito, tu És a única coisa boa, para mim. Open Subtitles هل تعرفين أنه بعد كل الذي قيل و فعل أنتِ الوحيدة التي هي طيبة معي
    Seis pessoas foram mortas, e... você É a única pessoa que eu posso dizer "Sinto muito". Open Subtitles قُتل 6 أشخاص، و أنتِ الوحيدة التي يُمكنني الاعتزار لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد