Bem, Estás no corpo dela mas ainda tens o teu toque | Open Subtitles | حسناً، أنتِ في جسدها، لكن ما زال لديكِ لمستكِ الدافئة.. |
Conheceste o tipo hoje à noite e agora Estás no chuveiro. Estou só a fazer as contas. | Open Subtitles | لقد قابلتِ الرجُل الليلة والآن أنتِ في حمّامه |
Não, tu és uma visão! Só Estás na minha cabeça. | Open Subtitles | لا، أنتِ مجرّد خيال أنتِ في أفكاري و حسب |
Não há que estar nervosa. Está em Paris, nas Tulherias. | Open Subtitles | لا داعي للقلق أنتِ في باريس، أمام قصر التويليري |
Loretta, tu estás em transe e vais para a mesa de operações. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
Está no meio da floresta, pronta a empastar a sua cara com comida de urso? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ في وسط الغابه من أجل تلطيخ وجهكِ بطعام الدببه ؟ |
Estás num hospício. Estás connosco há 6 anos. | Open Subtitles | أنتِ في مصح عقلي لقد كنتِ عندنا لمدة ست سنوات |
Tu Estás numa festa onde só há jornalistas e representantes do governo. | Open Subtitles | أنتِ في حفل ليس فيه سوا الصحفيين ومسؤولي الحكومة. |
Não Estás a pensar sair com esse Jack pois não? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ في الواقع لاتفكرين في الخروج مع، جاك، أليس كذلك؟ |
Tens 21 anos. Está na hora de tomares as tuas próprias decisões. | Open Subtitles | أنتِ في الحادية والعشرين من عمركِ حان الوقت لتتّخذي قراراتكِ بنفسكِ |
Estás no ensino médio. Só vais fazer esse teste daqui a 4 anos. | Open Subtitles | أنتِ في المرحلة المتوسطه لا تأخذينَ هذا الإختبار إلا بعد أربع سنوات من الأن |
Deusa, porque Estás no meu caminho de volta para a montanha? | Open Subtitles | يا آلهة , لماذا أنتِ في طريقي عبر الجبال |
Algo que te agradeço, mas como disseste, Estás no meio. | Open Subtitles | ، وهو الأمر الذي أقدره لكن كما قُلتِ أنتِ في المُنتصف |
Estás na minha equipa, se alguém morre é reponsabilidade minha, ouviste? | Open Subtitles | أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي |
Estás na primeira cadeira. Vamos lá a ver se é por seres gira. | Open Subtitles | أنتِ في المقعد الأول، لنجرب .هذا لأنّكِ جميلة |
Estás na escola há uma semana, e já tens problemas com rapazes? | Open Subtitles | أنتِ في المدرسة لمدة أسبوع ولديك مشاكل مع الصبيان؟ |
Caramba, Está em todo o lado. Devíamos comprar-lhe um sino. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ في كلّ مكان علينا أن نضع لكِ جرساً |
Você Está em apuros, mocinha. | Open Subtitles | أنتِ في ورطة كبيرة يا سيدتي الصغيرة |
Phoebe! Prue, estás em casa. Eu pensava que estavas com o Andy. | Open Subtitles | برو, أنتِ في المنزل اعتقدت بأنكِ في موعد مع، أندي |
A Janine é a gerente, portanto estás em território dela. | Open Subtitles | في الحقيقة، جينين مديرة طلبات السيارات، لذا أنتِ في مجال سلطتها |
Bem, Está no Concelho, mas ninguém sabe quem é. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ في المجلس لكن لا أحد يعرفُك |
Estás num campo de batalha e não podes voltar atrás. Ele é apenas um daqueles famosos espectadores de que ouviste falar. | Open Subtitles | أنتِ في ساحة قتال، لا يوجد هنالك تراجع وهو الآن فقط من المستمعين الأبرياء الذي تسمعين عنهم |
Estás numa forma incrível, e ainda danças bem. | Open Subtitles | أنتِ في حالة جيدة ومازال بوسعك الرقص. |
Sabes que o teu medicamento acabou e Estás a entrar em pânico. | Open Subtitles | تعرفين أن العلاج نفد و أنتِ في نوبة خوف فقط |
Mag, você Está na liderança. Lynn é a mãe. | Open Subtitles | ميغ أنتِ في المقدمه , لين أنتِ ستراقبين |
Agora Estás com pressa, mas quando eu estou à espera... | Open Subtitles | الآن أنتِ في عجلة ... لكن عندما أنتظر أنا |
Bendita sóis vós entre as mulheres bendito é o fruito de vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | مباركة أنتِ في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك |