Então Não sabes de que é que estás a falar. | Open Subtitles | اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟ |
Eu amo-te, mas Não sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا أحبك، ولكن أنتِ لا تعرفين عما ماذا تتحدثين. |
Não sabes atrair um homem. Eu sei. Eu sempre soube. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف تُجذبين الرجال بينما انا أعرف. |
Bem, a polícia pensa que fez. Tu Não conheces este rapaz. | Open Subtitles | حسناً، الشرطة تشكّ فيه أنتِ لا تعرفين هذا الفتى |
Não sabe o que vi, por isso, não me mande acalmar-me. -Telefono para o 112. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما رأيته لذا لا تخبرينى بهذا |
É claro que não! Não sabes nada sobre este tipo. | Open Subtitles | قطعا لا، أنتِ لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل. |
Não sabes o que aconteceu ao papel higiénico, pois não? | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ |
Não sabes nada. Estás a imaginar. Ele é velho demais. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى، أنتِ تتخيلين إنه عجوز |
Do passado. Por acaso Não sabes onde ele está? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أين هو, أليس كذلك ؟ |
Não sabes o que é o amor! Magoaste-me a sério, Jess! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين معنى الحب أنتِ حقّاً جرحتيني، جيس |
Não sabes a quem rezas, mas rezas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين لمن أو لماذا تصلين لكنكِ تصلين |
Não posso, Rebecca. Não sabes o que se passa entre nós. | Open Subtitles | - لا يمكنني يا "ريبيكا"، أنتِ لا تعرفين ما بيننا |
Não sabes como é bom poder finalmente ajudar-te. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم يسعدني أن أتمكن أخيراً من مساعدتك |
Tu ainda Não sabes isto, mas a vida não é suposta ser assim. | Open Subtitles | , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل |
Mas, espera, tu Não sabes representar! | Open Subtitles | لكن ، إنتظري ، أنتِ لا تعرفين كيف تمثلين |
- Não sabes quem é o pai, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟ |
Obrigado, mas Não conheces a Serena van der Woodsen. | Open Subtitles | لكن أنتِ لا تعرفين "سيرينا فان دير ودسين" |
Não conheces a minha cara, nem a de ninguém. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين وجهي، أنتِ لا تعرفين وجه ثمة شخص |
Ouça, Não sabe o que diz. Isto é ridículo. | Open Subtitles | أسمعي , أنتِ لا تعرفين شيئاً هذا سخيف |
E Não sabe nem metade. Consegue parar o coração como um místico sufi. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً يمكنه أن يوقف قلبه كالمتصوفين |
Não sabem o significado de nenhuma dessas tatuagens, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين معنى أيًا من اوشامك, أليس كذلك؟ |
Não me julgue. Você Não conhece essa cadela dos infernos. | Open Subtitles | لا تحكمي عليّ أنتِ لا تعرفين ذلك الكلب |
Não fazes ideia de como gostava que isso fosse verdade. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين مدى توقي ليكون ذلك حقيقيًا |
Nem sequer sabes pegar na arma. | Open Subtitles | هل تعتقدين هذا؟ أنتِ لا تعرفين حتى كيف تستعملينه |