Tens razão, Tens razão, mas no que toca às nossas famílias, nenhum de nós pensa com clareza. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، أنتِ محقّة. لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح. |
Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
Sim, Tem razão. Eu também. | Open Subtitles | نعم، أنتِ محقّة وأنا أيضاً |
Sim, Tens razão, querido. Faremos algo simpático. | Open Subtitles | بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له |
Por isso Tens razão, ele não era inútil. | Open Subtitles | لذلك أنتِ محقّة لم يكن عديم الفائدة كلّياً |
- Às vezes. Tens razão em não me deixares sair. | Open Subtitles | ـ في بعض الأحيان ـ ربّما أنتِ محقّة بأن لا تدعيني أذهب للحفلة |
- Não, Tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
- Não, tudo bem. Tens razão. Eu estava a pensar com o coração e não com a cabeça. | Open Subtitles | لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي |
Tens razão. Talvez me tenha saído bem. | Open Subtitles | أنتِ محقّة من المحتمل أنه سار بخير |
Tens razão, estou a ser parvo. Desliga isso Roy! | Open Subtitles | أنتِ محقّة فأنا أتحامق (أنه المكالمة يا (روي |
- Tens razão, precisa de um conjunto. | Open Subtitles | أنتِ محقّة أظنها بحاجة لزي جديد |
Já agora, Tens razão quanto às cores. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتِ محقّة بشأن تلك الألوان |
Sim, Tens razão, Tens razão... | Open Subtitles | أنتِ محقّة، أنتِ محقّة كان يجب عليّ |
É, Tens razão. É a mesma casa. | Open Subtitles | أجل، أنتِ محقّة إنّه نفس المنزل. |
Tens razão. Desviámo-nos da questão. | Open Subtitles | أنتِ محقّة فلنتتطرّق لصلب الموضوع |
Pois, Tens razão. Estou de pijama. | Open Subtitles | .أجل، أنتِ محقّة أنا أرتدي المنامة |
Sim. Desculpe. Tem razão. | Open Subtitles | نعم, آسف, أنتِ محقّة |
Certo, Tem razão. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محقّة - أجل، أنا محقّة - |
Tem razão, é horrível. | Open Subtitles | نعم، أنتِ محقّة هذا فضيع |
Você Está certa... Está certa, e ele sempre poderá trabalhar com imóveis. | Open Subtitles | أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات |
Estás certa sobre os saltos e a estatura. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محقّة حول الكعب والقوام |